"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автора

вечер самым возмутительным образом нарушил диету, выпил шампанского, и к
тому же, как с ним часто бывало, впал в ярость. По тому, в каком виде была
его комната, я сделал вывод, что у него случился сильный приступ
гастроэнтерита с последующей остановкой сердца. Добавлю, что, если бы мне
заранее сказали, как он проведет тот вечер, я бы ожидал именно такого
развития событий.
- То есть вы бы ожидали, что он умрет?
- Подобный прогноз был бы верхом непрофессионализма. Просто я ожидал бы
серьезных последствий, - сухо сказал Уитерс.
- К диете он относился легкомысленно?
- В общем, да. Бывали случаи, когда он ее непозволительно нарушал.
- Но тем не менее оставался жив?
- Как говорится, все до поры до времени.
- Понятно, - Родерик снова взглянул на карточку. - Может быть,
расскажете, в каком виде вы застали комнату и труп?
- А может быть, это вы, господин старший инспектор, должны сначала
кое-что мне рассказать? Что, кроме этих абсолютно возмутительных анонимок,
побудило вас учинить мне допрос?
- В семье подозревают, что смерть произошла в результате отравления
мышьяком.
- Боже праведный и сто чертей в придачу! - закричал Уитерс, потрясая
кулаками над головой. - Ох уж эта семейка! - Казалось, в душе его идет
борьба. - Простите мне этот срыв, - наконец сказал он. - В последнее время у
меня очень много работы, сплошная нервотрепка... Анкреды довели меня до
предела - все семейство. Но позвольте узнать, что натолкнуло их на мысль о
мышьяке?
- Долго рассказывать, - осторожно сказал Родерик. - В этой истории
фигурирует банка с крысиной отравой. Добавлю, хотя это тоже очень
непрофессионально, что, если, по вашему мнению, состояние комнаты и вид
трупа напрочь исключают гипотезу об отравлении мышьяком, я буду очень рад.
- Нет, в этом смысле ничего определенного я сказать не могу. Почему?
Потому что: а) когда я приехал, комната была уже убрана и б) сообщенные мне
сведения, а также внешний вид трупа дают основания констатировать сильный
приступ гастроэнтерита, но отнюдь не исключают и отравление мышьяком.
- Черт! - пробурчал Родерик. - Я так и подозревал.
- А как, интересно, этот старый дурак сумел наесться крысиной отравы? -
Уитерс нацелил на Родерика указательный палец. - Ну-ка растолкуйте.
- Они считают, что он не сам ее наелся, - объяснил Родерик. - По их
мнению, яд ему подсыпали.
Выставленная вперед рука сжалась в кулак с такой силой, что костяшки
пальцев побелели. Через мгновение, словно маскируя допущенную оплошность,
доктор разжал ладонь и внимательно оглядел свои ухоженные ногти.
- Да, конечно, письмо на это намекает, - сказал он. - Анкреды могут и
не такое выдумать. Кого же подозревают в убийстве? Случайно не меня?
- Еще не знаю, - непринужденно сказал Родерик.
- Что за дикая мысль! - откашлявшись, натянуто добавил Фокс.
- Они требуют эксгумации? Или вы сами на ней настаиваете?
- Пока у нас нет для этого достаточных оснований. Вскрытие вы не
производили?
- Когда известно, что больной может умереть в любую минуту и диагноз