"Нейро Марш. Ру-ру [D]" - читать интересную книгу автора

своей дамбы, соорудив ее из пластов дерна, укрепленных
большими камнями. Ручей возле своего слияния с Вайнуй был
полноводен, поэтому надстроили берега по обеим сторонам
лагеря, - если снег на вершинах начнет таять или с западного
побережья ветер донесет в глубь страны солидный ливень, то
ручьи и реки превратятся в бушующие, все размывающие потоки.
- Он что, не придет за своим пайком? - спросил у матери
Клив Грей, который старательно избегал называть отчима по
имени.
- Думаю, не придет - ответила Сюзанна. - Того, что он
взял, хватит ему на неделю.
- Я видел Кейли, - вмешался Вингфилд.
- Где? - спросил Соломон Госсе.
- В кустах у Лысых холмов.
- Самое место для туев. Он им там блюдец с медом не
выставлял?
- Я не спрашивал, - с коротким смешком ответил Вингфилд.
Госсе пристально взглянул на Дэвида.
- Вон какие, значит, дела? - проговорил он.
- Именно такие, - согласился Вингфилд и повернулся к
Сюзанне. - Едва ли он придет к нам сегодня. Да и завтра
тоже.
- Вот и хорошо, - громко заявил приемный сын Бриджмена.
- Не говори так, Клив, - тут же отозвалась заученно его
мать.
- Это почему же? - с вызовом произнес Клив.
- Такой жары, как сегодня, у нас еще не было, - умоляюще
улыбнулся Соломон Госсе. - Бассейн нам теперь будет очень
кстати.
- А я бы не поставил на то, что такая погода сохранится,
- заметил Вингфилд.
Соломон подцепил сосиску и с задумчивым видом принялся ее
рассматривать.
- Надеюсь, погода сохранится, - сказал он.
Погода сохранилась в течение всего оставшегося дня и
последовавшего за ним вечера вплоть до одиннадцати часов,
когда Сюзанна Бриджмен и ее любовник покинули укромное место
своих встреч и вернулись в спящий лагерь. Перед тем как
расстаться, она сказала:
- Он бы не развелся со мной. Не развелся, даже если мы
крикнем обо всем с вершины холма.
- Это уже не имеет никакого значения.
Ночная совка ру-ру настойчиво посылала в темноту свой зов
с вершины одинокого бука:
- Уруу-руу. Уруу!
К полуночи по кустам прошел ровный шелест. Обитатели
лагеря проснулись в спальных мешках от ощущения холода на
лицах. Они лежали и слушали, как дробь дождя по парусине
перерастала в рокот. Вингфилд обулся в резиновые сапоги и
надел дождевик. Затем взял фонарь и отправился осматривать