"Алан Маршалл. Из сборника "Как я сталкивался с приятелем" (рассказы)" - читать интересную книгу автора Завтра я собираюсь просить о прибавке, но уже сейчас готовлю выражение
отчаяния на лице. ВИД У ВАС СОВЕРШЕННО БОЛЬНОЙ Перевод Н. Шерешевской Когда мне кто-нибудь говорит: "Вы, кажется нездоровы?", - я и впрямь начинаю чувствовать себя нездоровым. Если есть под рукой зеркало, я начинаю разглядывать свое лицо и размышлять о том, что вот недавно был здоров как бык, а теперь и не поймешь, в чем только душа держится. Странное дело: я тот же, что и прежде, разве что внешне чуть изменился, но мне уже нет дела до людских забот. Я хочу сказать, если все домашние твердят вам, что вы, кажется, нездоровы, вам и вправду захочется лечь в постель. Исходя из этого, я придумал прекрасный способ избавиться от незваного гостя, который любит сидеть до утра и приходит к вам именно в такой вечер, когда вы решили лечь пораньше. Вы встречаете его на пороге с улыбкой, потом напускаете на себя озабоченность. - Что с тобой, Джордж? - тревожно спрашиваете вы. - У тебя совершенно больной вид. Джордж станет яростно отрицать это, но все же пощупает себе лоб и призадумается. Сейчас он совершенно здоров, но к концу вечера непременно Ваша жена, приветствуя его, должна проявить ту же озабоченность: - Что с тобой, Джордж? Затем очередь Наны, за нею идет тетя Агата, Джоан и Лори, дядя Бен, брат Эдит, Тит-Аппетит (наш частый гость) и дедушка. Затем опять я: - Не хочешь ли прилечь, Джордж? - Может, тебе лучше пойти домой? - Хочешь таблетку аспирина? Если продолжать в том же духе, то придется вызывать "Скорую помощь", чтобы отправить его домой. Поэтому лучше остановиться, пока еще есть уверенность, что он сам дотащится до дому. Когда мне случилось вызвать для Джорджа "Скорую помощь", счет за вызов он прислал мне. На чем-нибудь всегда погоришь. ЗНАЕТЕ АНЕКДОТ? Перевод Н. Шерешевской Я никогда не смеюсь над анекдотами Джорджа, потому что стоит посмеяться - и он непременно расскажет его снова. А повторять анекдот - все равно, что добавлять воду в шампанское: весь смак пропадет. Я знавал людей, которые по три раза повторяли анекдот, если дать им поблажку и хоть раз рассмеяться. Попробуйте-ка три раза смеяться над одним |
|
|