"Алан Маршалл. Из сборника "Расскажи про индюка, Джо" (рассказы)" - читать интересную книгу автора Я отошел. Повернул за угол.
- Извините, мадам. Я протиснулся в лифт. - Прошу, подвиньтесь, пожалуйста. - Лифтер разговаривал как диктатор. Мы взлетели вверх. Тела сдавили меня со всех сторон. Я вдыхал бесчисленные запахи. "Посуда, изделия из стекла, скобяные товары". Не то. "Верхняя одежда, платье, манто. Дамская комната..." Все не то. "Шелк, бумажные ткани, шерсть..." Вот наконец. Я вышел из лифта. На этом этаже было почти пусто.. Осмотрелся. Вынул из кармана кусочек бумаги с приколотой к нему полоской материи. За длинным прилавком двое продавцов мерили сукно. Я вручил образец нужной мне материи белобрысому юноше с веснушчатым улыбающимся лицом. Он взял его, пробормотав: - Клетчатая шотландка. - Четыре ярда, - сказал я. - Хорошо, - ответил он. В электрическом свете волосы его казались светлее, чем были на самом деле. Полки из темного дерева за его спиной, заполненные рулонами материи, тоже были ярко освещены. Солнце сюда не заглядывало... - Прекрасная погода сегодня, - заметил я. - Да? - сказал он и улыбнулся. - Мы здесь этого не замечаем. - Верно, - согласился я. воскресенье. С полки позади он снял штуку материи и положил ее на прилавок. В сводчатых дверях в конце зала появился продавец постарше. Он встал за прилавком в нескольких шагах слева от нас. В волосах его проглядывала седина. Он тоже положил штуку материи на прилавок и начал отмерять, туго натягивая ткань обеими руками и прикладывая ее к двум медным кнопкам, вбитым в прилавок. Обслуживавший меня молодой продавец поднял голову и сказал: - Если такая погода продержится, в субботу поеду купаться. - В газетах пишут, что продержится, - заметил я. - В газетах... - Он презрительно засмеялся. Я тоже засмеялся. Юноша стал искать свои ножницы. Продавец постарше, что стоял слева от него, вдруг сказал ему спокойным безразличным тоном: - Кларки умер. При этом он даже не поднял глаз от материи, разостланной на прилавке. Он стоял, расставив ноги, не двигаясь, только голова его поворачивалась вслед за руками и глаза следили за пальцами, перебиравшими ткань. Молодой продавец растерянно смотрел на него. - Что такое? Что вы сказали? - быстро спросил он. - Кларки умер, - повторил старший. Юноша недоверчиво улыбнулся, боясь, что его разыгрывают. Он приподнял кусок шотландки, готовясь отрезать. - Ну, неправда. Продавец постарше сделал на ярлыке отметку. |
|
|