"Кейси Марс. Молчаливая Роза " - читать интересную книгу автора

Девон с минуту подождала, а потом последовала за хозяйкой, и Майкл
посмотрел ей вслед так, как если бы она была умалишенная.
Правда, и сама Девон задавалась в это время вопросом - а в самом деле,
не сошла ли она, часом, с ума?
Девон обнаружила миссис Микс в холле. Та стояла около столика с
раскрытой гостевой книгой. Когда Девон подошла к ней, миссис Микс подняла на
нее глаза:
- Вы уже позавтракали?
- Да, я немного поела. Все было очень вкусно, но я обыкновенно не
завтракаю вообще. - Девон сообщила только часть правды. Да, обычно она не
завтракала, но после этой сумасшедшей ночи ей очень захотелось есть. - Мы
отлично провели у вас время, миссис Микс. - Опять ложь.
Признаться, Девон врать не умела и лгала в настоящий момент больше от
отчаяния.
- Дом и в самом деле чудесный.
Миссис Микс просияла.
- Он обставлен точно так же, как при Стаффордах. К сожалению, многие
предметы тогдашней обстановки исчезли. Смешно сказать, - тут хозяйка
принялась вытирать руки фартуком, и Девон подметила это движение, - третьего
дня я ходила на распродажу за квартал отсюда. Собственно, и покупать ничего
не собиралась - так, пошла поглазеть... Видите ту лампу, что стоит в холле в
углу? - Она указала на напольную лампу под красным абажуром. - Так вот, там
я отыскала ее, прямо рядом с кучей старых пластинок. Ну, я и не удержалась.
А когда пришла домой, моя соседка, миссис Дэвис, которой уже девяносто,
сказала, что это была любимая лампа Стаффордов. И помогла мне установить ее
на то самое место, где она стояла, когда Стаффорды здесь жили. Вы удивитесь,
но миссис Дэвис утверждает, что мы расставили мебель в полном соответствии с
тем, как она стояла раньше.
По спине Девон побежали мурашки.
- Понятно, - только и сказала она.
- Это еще что - у нас и собака той же породы, что была у Стаффордов, -
с гордостью добавила Ада и указала на огромного датского дога, спокойно
расположившегося на полу у самых ног Девон. - Датчанин - так я его называю.
По слухам, у маленького Бернарда тоже был дог. Поговаривают, правда, что
ребенок не слишком хорошо с ним обращался.
Бернард дал собаке пинка, подумала Девон, пробираясь сквозь
сюрреалистическое нагромождение собственных мыслей, а отец запер его за это
в стенной шкаф. Лежавший у ее ног пес тихонько зарычал, словно соглашаясь, и
у Девон затряслись руки; но она храбро взглянула в лицо миссис Микс. Откуда,
спрашивается, хозяйка все это знает? Или какая-то сила, поселившаяся в этом
доме, очень хочет, чтобы миссис Микс все знала? Но почему в таком случае
выбор пал именно на нее?
- А вы уверены, что миссис Дэвис ничего не сочиняет? - спросила
Девон. - Если дом был построен в 1899 году и Бернард к тому времени уже
умер... - Она не закончила вопрос и взяла ручку, лежавшую рядом с гостевой
книгой, чтобы хоть чем-нибудь занять подрагивающие от нервного напряжения
руки.
Написав свое имя и подойдя к графе, куда следовало внести адрес, Девон
заколебалась и в результате вывела там всего три слова - Нью-Йорк-Сити. Хотя
она снова отметила про себя, что поступает не совсем так, как подобает