"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

становилось легко и приятно.
- Право, как посмотришь на все это, не хочется верить, что жизнь в этой
стране так тяжела и неприятна! - заметила г-жа Кемпбель.
- Да, - сказал подошедший к ним полковник Форстер, - если бы погода
всегда была так хороша, как сегодня! Но в Канаде долгие, скучные зимы и
короткое жаркое лето, и я должен сказать, что вам надо очень спешить с
постройкой дома, чтобы устроиться в нем до наступления зимы. Между тем силы
ваши очень невелики; я хотел предложить вам двенадцать человек рабочей
нестроевой команды на несколько недель для производства необходимых работ на
постройке, а капитан Сенклер вызвался принять над ними командование; это
будет для вас весьма существенной подмогой и будет стоить очень немного; я
же легко могу обойтись без этих людей некоторое время!
Понятно, что это предложение было принято с радостью, и так как нельзя
было терять времени, то решено было ехать на приобретенный участок на другой
же день.
- Хотя я и надеялся, что вы подольше побалуете меня своим приятным
обществом, - говорил полковник, - но удерживать не смею! Как вам, конечно,
известно, я по распоряжению губернатора должен снабдить вас скотом,
предоставляя выбрать лучших из наших коров; сделайте это теперь же, потому
что тогда я буду иметь возможность отправить их вам денька через два
круговым путем, а если хотите, предоставьте сделать этот выбор мне и, будьте
покойны, останетесь им вполне довольны. Но я должен сообщить один местный
секрет: здесь в изобилии растет дикий лук, и для скота он очень лаком, но
эта пища придает молоку чрезвычайно неприятный привкус; чтобы избавиться от
него, необходимо только что выдоенное молоко вскипятить, и тогда его можно
будет пить с удовольствием.
- Очень вам благодарны за ваше предостережение, полковник: ведь никто
из нас в семье не питает пристрастия к молоку с привкусом лука!
В этот момент их позвали завтракать; после завтрака все занялись
нагрузкой двух баркасов и комендантского катера, предназначенного для
доставки семейства Кемпбель к месту их поселения. Утомившись работой за
день, все рано отошли ко сну, чтобы на следующий день поутру снова пуститься
в путь.
После раннего завтрака, простившись с комендантом и его офицерами,
мистер Кемпбель и его семья спустились к берегу озера и сели в ожидавшие их
комендантский катер и два баркаса, на которых в качестве гребцов были
посажены двенадцать человек солдат нестроевой команды.
Погода была великолепная, и все были в прекрасном расположении духа.
Расстояние по озеру было не более трех с половиною миль, а сухим путем вдвое
больше.
Когда они въехали в маленькую бухточку, к которой прилегали владения
мистера Кемпбеля, капитан Сенклер сказал:
- Вот ваша будущая резиденция, миссис Кемпбель, видите этот широкий
ручей, впадающий в озеро? Это как раз ваша восточная граница, а по ту
сторону ручья лежит земля охотника Малачи Бонэ. Видите там бревенчатую избу
немногим больше индейской хижины и этот клочок маисового поля? Это его
владения, а прилегающие к нему луга пропадают у него совсем даром: он не
держит скота, а живет исключительно охотой, как индейцы. Да у него, говорят,
и жена индианка.
- Вот прекрасно! - засмеялась Эмми. - Мы будем очень рады дамскому