"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу автора

доставки к месту назначения его семьи и имущества и расходовать понапрасну
деньги, не говоря уже о надежном конвое на всем протяжении пути.


ГЛАВА VI


На другой день после этого любезного предложения со стороны губернатора
мистера Кемпбеля посетил главноуправляющий в сопровождении Мартына Сепера.
- Вот, мистер Кемпбель, мой приятель Мартын Сепер, - проговорил он. - Я
с ним переговорил, и он согласен поступить к вам на службу на год и остаться
у вас и дольше, если ему будет хорошо, и вы будете довольны им, в чем я
уверен,
Мартын Сепер был высокий, прямой, как пальма, молодой человек, по всей
видимости, сильный и деятельный; голова его была несколько мала
пропорционально его росту и сложению, что придавало ему особенно стройный
вид. Наружность у него была чрезвычайно привлекательная, добродушная и
веселая; одет он был по-охотничьи: носил меховую шапку и широкий кожаный
пояс, за которым у него был заткнут большой охотничий нож.
- Ну, Мартын Сепер, теперь я прочту тебе условие, составленное мною от
имени мистера Кемпбеля, и если вы оба будете согласны, то подпишитесь под
документом, и все будет в порядке!
Пока главноуправляющий читал один за другим пункты договора, Мартын
Сепер утвердительно кивал головой в знак согласия.
Когда он окончил, то предложил мистеру Кемпбелю подписать условие, что
тот и сделал без малейшего возражения, затем передал перо Мартыну Сеперу.
- Дело в том, г. управляющий, что я не знаю, как пишется мое имя! -
заметил тот. - А если бы и знал, то и тогда не мог бы написать его; ведь я
писать не умею, а потому мне придется по-индейски скрепить этот документ,
поставив вместо моей подписи мою эмблему!
- А как вас зовут индейцы, Сепер?
- Пантерой! - ответил Мартын и нарисовал это изображение. - Вот оно,
мое имя так, как я умею его писать! - добавил он смеясь.
- Прекрасно! - сказал главноуправляющий. - Вот, г. Кемпбель, вручаю вам
этот документ; он вступает с настоящего момента в законную силу; а мне
позвольте теперь проститься с вами и с вашими дамами, так как меня ждут в
другом месте. Мартына Сепера я оставляю у вас: вероятно, вы пожелаете еще
поговорить с ним!
- Надеюсь, Сепер, что мы с вами будем добрыми друзьями, - проговорила
г-жа Кемпбель, - а для начала объясните мне, что вы понимаете под словом
"моя эмблема".
- Эмблема, это - подпись индейца, а я, вы знаете, наполовину индеец.
Каждый индейский вождь имеет свою эмблему, т. е. прежде всего свое прозвище;
одного зовут Большой Ящерицей, другого - Змеем, третьего - Соколом и т. д.,
и каждый из них вместо подписи ставит изображение того животного, название
которого является его прозвищем. А мы, трапперы, большую часть своей жизни
проводим среди индейцев, живем вместе с ними, и они наделяют нас тоже
прозвищами; меня они прозвали Пантерой, потому что мне случилось убить в
один день двух пантер!
- А вам знакома та местность, куда мы отправляемся? - спросил Генри.