"Фредерик Марриэт. Канадские поселенцы" - читать интересную книгу авторадоставки к месту назначения его семьи и имущества и расходовать понапрасну
деньги, не говоря уже о надежном конвое на всем протяжении пути. ГЛАВА VI На другой день после этого любезного предложения со стороны губернатора мистера Кемпбеля посетил главноуправляющий в сопровождении Мартына Сепера. - Вот, мистер Кемпбель, мой приятель Мартын Сепер, - проговорил он. - Я с ним переговорил, и он согласен поступить к вам на службу на год и остаться у вас и дольше, если ему будет хорошо, и вы будете довольны им, в чем я уверен, Мартын Сепер был высокий, прямой, как пальма, молодой человек, по всей видимости, сильный и деятельный; голова его была несколько мала пропорционально его росту и сложению, что придавало ему особенно стройный вид. Наружность у него была чрезвычайно привлекательная, добродушная и веселая; одет он был по-охотничьи: носил меховую шапку и широкий кожаный пояс, за которым у него был заткнут большой охотничий нож. - Ну, Мартын Сепер, теперь я прочту тебе условие, составленное мною от имени мистера Кемпбеля, и если вы оба будете согласны, то подпишитесь под документом, и все будет в порядке! Пока главноуправляющий читал один за другим пункты договора, Мартын Сепер утвердительно кивал головой в знак согласия. Когда он окончил, то предложил мистеру Кемпбелю подписать условие, что - Дело в том, г. управляющий, что я не знаю, как пишется мое имя! - заметил тот. - А если бы и знал, то и тогда не мог бы написать его; ведь я писать не умею, а потому мне придется по-индейски скрепить этот документ, поставив вместо моей подписи мою эмблему! - А как вас зовут индейцы, Сепер? - Пантерой! - ответил Мартын и нарисовал это изображение. - Вот оно, мое имя так, как я умею его писать! - добавил он смеясь. - Прекрасно! - сказал главноуправляющий. - Вот, г. Кемпбель, вручаю вам этот документ; он вступает с настоящего момента в законную силу; а мне позвольте теперь проститься с вами и с вашими дамами, так как меня ждут в другом месте. Мартына Сепера я оставляю у вас: вероятно, вы пожелаете еще поговорить с ним! - Надеюсь, Сепер, что мы с вами будем добрыми друзьями, - проговорила г-жа Кемпбель, - а для начала объясните мне, что вы понимаете под словом "моя эмблема". - Эмблема, это - подпись индейца, а я, вы знаете, наполовину индеец. Каждый индейский вождь имеет свою эмблему, т. е. прежде всего свое прозвище; одного зовут Большой Ящерицей, другого - Змеем, третьего - Соколом и т. д., и каждый из них вместо подписи ставит изображение того животного, название которого является его прозвищем. А мы, трапперы, большую часть своей жизни проводим среди индейцев, живем вместе с ними, и они наделяют нас тоже прозвищами; меня они прозвали Пантерой, потому что мне случилось убить в один день двух пантер! - А вам знакома та местность, куда мы отправляемся? - спросил Генри. |
|
|