"Фредерик Марриэт. Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе " - читать интересную книгу автора

касается нравов и обычаев шошонов, то с ними читатель ознакомится постепенно
в течение этого рассказа.
Потерпев неудачу в своих попытках обращения этого народа, один из наших
миссионеров, падре Марини, решил переселиться в какой-нибудь испанский город
в Калифорнии в надежде оказаться там полезным. Поэтому он сопровождал меня в
моей поездке в Монтерэ, о которой я сейчас расскажу. В Монтерэ мы
расстались, и с тех пор я не видал его и не слыхал о нем. Мне, впрочем, еще
придется упоминать о нем при описании этой поездки.
Другой миссионер, падре Антонио, умер в нашем поселке еще до моего
отъезда в Монтерэ, и индейцы до сих пор хранят его рясу, требник и распятие
на память о добром человеке. Бедный падре Антонио! Мне хотелось бы знать его
предыдущую жизнь. Печать глубокой меланхолии лежала на его лице, как
свидетельство какой-то тяжелой сердечной боли, которую даже религия не могла
утолить.
После его смерти я рассматривал требник. Белые листы в начале и конце
были исписаны; кроме благочестивых размышлений, я нашел здесь несколько
слов, которые при всей своей краткости много говорили об одном периоде его
прежней жизни. В самом начале стояло: "Julia, obiit A. D. 1799. Virgo
purissima, Maris Stella. Ora pro me". На следующей странице было написано:
"Antonio de Campestrina, Convient. Dominicum in Roma, A. D. 1800".
Итак, он поступил в монастырь по смерти любимой особы - быть может,
первой и единственной любви его. Бедняга, сколько раз я замечал слезы,
катившиеся по его изможденным щекам. Но он умер и успокоился.
Князь Серавалле еще не отказался от своих планов; не успев убедить
шошонов, он, по совету моего отца, решил попытаться нанять несколько человек
мексиканцев и канадцев для продолжения земледельческих работ, так как,
замечу мимоходом, оба они - князь и мой отец - давно уже решили жить и
умереть среди индейцев.
Эта экспедиция была поручена мне. Предстояло продолжительное
путешествие. Если бы мне не удалось найти людей в Монтерэ, я должен был
отправиться в Санте-Фе либо с партией индейцев-апачей, которые всегда жили в
мире с шошонами, либо с каким-нибудь мексиканским караваном.
В Санте-Фе всегда было много французов и канадцев, которые ежегодно
являлись из С. -Луи наниматься на службу в Меховые компании; так что можно
было рассчитывать найти людей. Если бы, однако, моя попытка и там оказалась
тщетной, то я должен был проследовать дальше с какой-нибудь партией
торговцев, возвращающихся в Сан-Луи, продать там несколько драгоценностей,
нанять людей, составить сильный караван и вернуться в колонию по Асторийской
дороге.


ГЛАВА IV


Когда все было готово к отъезду, я получил окончательные инструкции и
письмо к губернатору Монтерэ, а в придачу тяжелый кошелек с дублонами, на
путевые расходы. Я простился с князем и отцом, уселся с шестью индейцами и
падре Марини в длинный челн и вскоре, уносимый течением Буонавентуры,
потерял из вида наш уединенный поселок.
Нам предстояло плыть по реке до южных озер Буонавентура, где я должен