"Фредерик Марриэт. Приключения Виоле в Калифорнии и Техасе " - читать интересную книгу автора

описание войны показалось бы скучным читателю, то я упомяну только о тех
действиях, в которых сам принимал участие.
Мы разделились на четыре отряда: один действовал против боннаксов и
плоскоголовых на северо-востоке, другой против кайюзов и проколотых носов на
верховьях рек Буонавентуры и Калюмета; третий оставался подле поселка, чтобы
защищать его в случае нечаянного нападения; четвертый, очень маленький, под
начальством моего отца, защищал рыболовную станцию. К этому отряду
принадлежал и я. Кроме того, несколько хорошо вооруженных партий были
посланы сушей и морем, в область омбиквов[Не имея обозов, индейцы не могут
действовать большими массами. Нападая на какую-нибудь территорию, они
передвигаются небольшими отрядами в 100 - 150 человек и меньше; в то время
как передовые отряды вступают в дело с неприятелями, следующие за ними
занимаются охотой, и постепенно присоединяясь к передовым, снабжают их
провиантом и пополняют их убыль.].
Вначале наша война на побережье Тихого океана заключалась в мелких
стычках, но постепенно каллапу, соединившись с омбиквами, образовали большой
отряд, и дело приняло более интересный оборот. Мы не только потеряли все
наши завоевания в области омбиквов, но и принуждены были постепенно
отступить к станции, что, впрочем, послужило к нашему спасению. Нас было
всего сто шесть человек, а наших противников четыреста восемьдесят; тем не
менее, пятая часть их была уничтожена во время отчаянной атаки на станцию,
приведенную тем временем в превосходное состояние в смысле обороны.
Крыша была обшита медными листами, в стенах проделаны отверстия для
пушек, о существовании которых наши враги не подозревали. Первая атака
велась храбро, и каждое отверстие было осыпано пулями и стрелами. Враги
подвигались плотной массой, с лестницами и факелами, точно орава демонов. На
расстоянии шестидесяти ярдов мы разрядили в них наши пушки, которые были
заряжены картечью, и произвели опустошительное действие в их рядах. Однако
они не отступили, а, издав военный клич, ринулись на приступ с поистине
геройским мужеством.
Мы еще раз дали залп из обоих орудий и всех наших ружей, после чего
отряд в сорок человек бросился на вылазку. На этот раз неприятель не
выдержал и рассеялся по всем направлениям, оставив за собою много убитых и
раненых. В тот же вечер к нам явилось подкрепление в тридцать восемь человек
из поселка с большим запасом буйволового мяса и двадцатью пятью хорошо
откормленными жеребятами. Это было очень кстати так как мы уже несколько
дней питались только сушеной рыбой.
В течение недели о неприятелях не было ни слуха, ни духа. Наши
лазутчики рассеялись по степи, а наш баркас вскоре открыл в одной бухте
тридцать шесть челнов, в которых каллапу прибыли из своей области. Челны
были уничтожены, а их владельцы скальпированы.
Ввиду жаркого времени мы устроили на восточной стороне блокгауза
просторный лагерь, окружив его земляными укреплениями, и переселились туда
из станции, спертый воздух которой, отравленный тяжелым запахом сушеной
рыбы, грозил нам болезнями.
Спустя неделю наши враги снова появились, безмолвные и решительные.
Видимо, они вернулись с тем, чтобы отомстить или умереть; борьба обещала
быть отчаянной. Они расположились на небольшом открытом лугу по ту сторону
реки в количестве шестисот человек.
Наш первый отряд разбил и рассеял боннаксов, когда они шли на