"Стивен Марлоу. Двойные неприятности ("Честер Драм") " - читать интересную книгу авторакрыло было смято. И это был тот же самый "бьюик"-седан. Я не мог видеть
номерную табличку, но знал, что она залеплена грязью. Только тогда я заметил, что мой "кадиллак" ведет влево, под углом к обочине дороги, пролегающей вдоль улицы. При этом слышался какой-то скрежещущий звук. Теми двумя выстрелами мне пробили переднюю шину. Я подрулил к правой стороне улицы и съехал на обочину. Далеко впереди такси, в котором ехала Алексис, свернуло налево к бульвару Олимпик, следом за ним ехал "бьюик". Потом они скрылись из виду. Я ругнулся, вылез из машины и посмотрел на спущенную шину. Но что толку смотреть! Я открыл багажник, выкатил запаску. Меняя колесо, я ругался чуть сильнее. Позвонив в отдел жалоб полиции и сообщив о том, что со мной случилось, я поехал взглянуть на дом мистера Фроста на Гарвардском бульваре. Дом явно принадлежал доктору Фросту. Письма, стеллажи с книгами, портрет в рамке - все говорило об этом. По словам Алексис, ему пятьдесят один год, рост - больше шести футов, вес - довольно внушительный. Лицо, если судить по портрету, крупное, можно сказать, красивое, брови вразлет и густые седые волосы. В доме все было перевернуто вверх дном, подушки разбросаны по полу, ящики выдвинуты, - словом, искали основательно. Алексис сказала, что у ее отца есть черный "фольксваген", но машины нигде поблизости не было видно. Гараж был пуст, двери открыты настежь. Без пистолета я чувствовал себя все больше и больше не в своей тарелке, поэтому вскоре после четырех утра поехал назад в "Спартан-Апартмент". Я пристегнул кобуру, сунул в нее короткоствольный кольт 38-го калибра и уже надевал пиджак, когда зазвонил телефон. Может, это Алексис? Я бросился к - Шелл? - услышал я мужской голос. - Да. - Это Браун. Я... - Браун?! Надо же! Я только что подумал... - начал было я и сразу же осекся. Голос Брауна был неузнаваем, в нем отсутствовала живая приятная интонация, присущая ему. - Я... ранен, Шелл. Я на заправке в Финли. Пару миль вверх по... Кань... Каньону. - Он застонал. - В чем дело? Браун, что случилось? - В меня стреляли. Я... Вслед за тем в трубке послышался какой-то треск. Похоже, он уронил трубку. Потом донесся какой-то глухой стук и звук, похожий на царапанье. И все, больше я ничего не слышал. Я бросил трубку на рычаг и сломя голову помчался к !машине, сбегая по лестнице, поскользнулся, потом споткнулся и чуть было не упал. Когда я добежал до своего "кадиллака", на лбу у меня выступил холодный пот. Я проехал вверх по Россмор и свернул на Сансет уже после того, как зажегся красный свет. Дорога, ведущая в Спринг-Каньон, начинается у Голливудского бульвара и идет вверх к Голливудским холмам, огибая фешенебельный жилой район на протяжении полумили. В те времена здесь, на открытой, поросшей кустарником местности, было всего лишь несколько домов, стоявших на почтительном расстоянии друг от друга. Я въехал в Спринг-Каньон и вдавил педаль газа до упора. |
|
|