"Стивен Марлоу. Двойные неприятности ("Честер Драм") " - читать интересную книгу автора

крыло было смято. И это был тот же самый "бьюик"-седан. Я не мог видеть
номерную табличку, но знал, что она залеплена грязью.
Только тогда я заметил, что мой "кадиллак" ведет влево, под углом к
обочине дороги, пролегающей вдоль улицы. При этом слышался какой-то
скрежещущий звук. Теми двумя выстрелами мне пробили переднюю шину. Я
подрулил к правой стороне улицы и съехал на обочину.
Далеко впереди такси, в котором ехала Алексис, свернуло налево к
бульвару Олимпик, следом за ним ехал "бьюик". Потом они скрылись из виду. Я
ругнулся, вылез из машины и посмотрел на спущенную шину.
Но что толку смотреть! Я открыл багажник, выкатил запаску. Меняя
колесо, я ругался чуть сильнее.
Позвонив в отдел жалоб полиции и сообщив о том, что со мной случилось,
я поехал взглянуть на дом мистера Фроста на Гарвардском бульваре. Дом явно
принадлежал доктору Фросту. Письма, стеллажи с книгами, портрет в рамке -
все говорило об этом. По словам Алексис, ему пятьдесят один год, рост -
больше шести футов, вес - довольно внушительный.
Лицо, если судить по портрету, крупное, можно сказать, красивое, брови
вразлет и густые седые волосы. В доме все было перевернуто вверх дном,
подушки разбросаны по полу, ящики выдвинуты, - словом, искали основательно.
Алексис сказала, что у ее отца есть черный "фольксваген", но машины нигде
поблизости не было видно. Гараж был пуст, двери открыты настежь.
Без пистолета я чувствовал себя все больше и больше не в своей тарелке,
поэтому вскоре после четырех утра поехал назад в "Спартан-Апартмент". Я
пристегнул кобуру, сунул в нее короткоствольный кольт 38-го калибра и уже
надевал пиджак, когда зазвонил телефон. Может, это Алексис? Я бросился к
телефону, снял трубку и сказал "алло".
- Шелл? - услышал я мужской голос.
- Да.
- Это Браун. Я...
- Браун?! Надо же! Я только что подумал... - начал было я и сразу же
осекся.
Голос Брауна был неузнаваем, в нем отсутствовала живая приятная
интонация, присущая ему.
- Я... ранен, Шелл. Я на заправке в Финли. Пару миль вверх по...
Кань... Каньону. - Он застонал.
- В чем дело? Браун, что случилось?
- В меня стреляли. Я...
Вслед за тем в трубке послышался какой-то треск. Похоже, он уронил
трубку. Потом донесся какой-то глухой стук и звук, похожий на царапанье. И
все, больше я ничего не слышал. Я бросил трубку на рычаг и сломя голову
помчался к !машине, сбегая по лестнице, поскользнулся, потом споткнулся и
чуть было не упал. Когда я добежал до своего "кадиллака", на лбу у меня
выступил холодный пот. Я проехал вверх по Россмор и свернул на Сансет уже
после того, как зажегся красный свет.
Дорога, ведущая в Спринг-Каньон, начинается у Голливудского бульвара и
идет вверх к Голливудским холмам, огибая фешенебельный жилой район на
протяжении полумили. В те времена здесь, на открытой, поросшей кустарником
местности, было всего лишь несколько домов, стоявших на почтительном
расстоянии друг от друга. Я въехал в Спринг-Каньон и вдавил педаль газа до
упора.