"Скотт Мариани. Секрет алхимика ("Бен Хоуп" #1)" - читать интересную книгу автора

науки. Ничего не упустили. Поверьте мне, я исследовал эту тему вдоль и
поперек. Углубился в нее до уровня, доступного лишь немногим экспертам. О
таком даже в книгах еще не написано. Не думайте, что я отнесся к делу
поверхностно.
Он помолчал несколько секунд.
- Мистер Хоуп, я гордый человек. В моей жизни были великие успехи и
огромная власть над людьми. Однако сейчас вы видите перед собой пожилого и
омраченного горем человека. Я готов встать на колени и умолять о помощи. О
спасении моей любимой Рут! И я сделаю все, что угодно, лишь бы вы
согласились. Считайте эту просьбу глупой, но ради бога и ради моей милой
доброй девочки снизойдите до старика и примите мое предложение! Что вы
потеряете? Огромную потерю понесем только мы, если Рут не выживет.
Бен не знал, что сказать.
- Мне сообщили, что у вас нет семьи и детей, мистер Хоуп, - продолжил
Ферфакс. - Возможно, только отцы и деды поймут, какие муки приносят
страдания вашего ребенка. Когда ребенок угасает с каждым днем. Ни один
родитель не выдержит подобной пытки. - Старик посмотрел в глаза Бену. -
Найдите манускрипт Фулканелли, мистер Хоуп. Я верю, вы можете это сделать. Я
заплачу вам миллион фунтов стерлингов. Четверть суммы авансом, остальное
после доставки рукописи.
Он вытащил из ящика какой-то бланк и пальцами толкнул его к гостю по
полированной поверхности стола. Это был чек на двести пятьдесят тысяч фунтов
стерлингов, выписанный на имя Бена Хоупа.
- Поставьте подпись, и деньги будут ваши, - тихо произнес Ферфакс.
Бен взял чек, медленно поднялся с кресла и подошел к высокому эркеру.
Старик напряженно наблюдал за гостем, пока тот задумчиво смотрел на
качавшиеся кроны деревьев. Наконец после минутного молчания Бен энергично
выдохнул через нос и повернулся к Ферфаксу.
- Я не занимаюсь такими делами. Я ищу пропавших людей.
- Но я прошу вас спасти жизнь ребенка! Неужели так важно, каким образом
вы сделаете это?
- Вы хотите отправить меня в погоню за химерой в надежде, что она
спасет вашу внучку. Но я не верю в сказки. - Он бросил чек обратно на
стол. - Прошу прощения, мистер Ферфакс. Спасибо за предложение, однако для
меня оно неприемлемо. Если вы не возражаете, пусть ваш водитель отвезет меня
обратно в аэропорт.


5

Мальчик и маленькая девочка бежали, смеясь, рука об руку по широкому
полю, поросшему дикими цветами и мягко качавшейся сочной травой. В ярком
солнечном свете их белокурые волосы казались золотистыми. Мальчик выпустил
руку девочки и упал на колени, чтобы сорвать полевой цветок. Девочка,
хихикнув, побежала дальше. Ее щеки с рыжими веснушками раскраснелись от
восторга. Наморщив нос, она шаловливо оглянулась и посмотрела на мальчика.
Тот протянул ей цветок. Внезапно девочка удалилась от него на несколько
десятков метров. Рядом с ней чернел проход, ведущий в лабиринт с высокими
стенами.
- Рут! - позвал ее мальчик. - Вернись!