"Джессика Марч. Наваждение [love]" - читать интересную книгу автора

- Вы должны извиниться перед этой молодой леди, - настойчиво добавил
молодой человек, и было заметно, что он привык к повиновению окружающих.
Официант колебался, а Элл тем временем рассматривала своего молодого
защитника. Недостаточно испущенная в жизни, она все-таки сообразила, что
он образован и хорошо воспитан. Он говорил на ее языке достаточно
правильно, но с небольшим акцентом, указывающим на то, что был
англичанином или американцем. Она уже слышала где-то такой акцент: в своем
роде как бы музыкальный ритм, вызвавший неясные воспоминания.
Пожав плечами как истинный француз, официант принял решение. Даже
если эта девица проститутка, она все же заплатила по счету и к тому же
сейчас уйдет отсюда.
- Извините, мадемуазель, - быстро пробормотал он И шмыгнул к
соседнему столику.
- Благодарю вас, - застенчиво прошептала Элл.
- О, не стоит благодарности!
Теперь она поняла, где слышала этот необыкновенный акцент. Она
вспомнила Кларка Гейбла в "Унесенных ветром", единственной американской
киноленте, которую видела с субтитрами. Молодой человек, должно быть,
родом из той части Соединенных Штатов, где когда-то богатые имели рабов.
Что она могла сказать ему и чем привлечь его внимание? Не найдя ничего
подходящею, она уткнулась в чашку с кофе.
А подняв голову, увидела, что он вышел из-за своего столика и
остановился возле нее. Интуитивно она пригладила волосы, проверяя, нет ли
там застрявших соломинок, сожалея, что не успела переодеться после своего
нелегкого путешествия и ее платье измято.
- Не хотите ли присесть? - спросила она, кивком указывая на стул
напротив себя, делая вид, что обладает хорошими манерами.
- Нет, благодарю вас, - отозвался он. Элл склонила голову, пряча
уныние. Наверное, она была слишком настойчива. Неужели он тоже принял ее
за... Ее мысли нарушил его голос:
- Мне кажется, это место недостаточно хорошо для вас. - Перед ней на
столе звякнула горсть монет и прямо перед собой она увидела его протянутую
руку. Элл вложила свою ладошку в его ладонь и почувствовала, как ее мягко
поднимают на ноги.
- Меня зовут Эдвард Хайленд, - сказал он, глядя в ее изумленное лицо,
- но вы можете звать меня Дьюк. Надеюсь, вы не найдете мое предложение
нескромным, но я был бы ужасно рад, если бы вы согласились быть моей
гостьей и пообедать со мной.
Она кивнула, не в силах выговорить ни слова, и достала из-под стола
свой чемодан.
- Разрешите, я понесу его. - Он взял чемодан и предложил ей руку. Элл
понадобилась секунда, чтобы сообразить, чего он ждет от нее, потом она
протянула ему ладонь, и они вышли из кафе.
- Как вас зовут? - спросил он.
- Элл, - ответила она, смутившись, что не догадалась представиться
ему раньше.
- Элл, - повторил он, не скрывая любопытства, так как ее имя звучало
как французское слово "она". - И все? Она нервно улыбнулась.
- Вообще-то меня зовут Гейбриэл. - Она замялась на мгновенье, потом
ее осенило, что если она решила начать новую жизнь, забыв о том, что она