"Жан-Патрик Маншетт. Сколько костей! " - читать интересную книгу автораразвернул газету и увидел две колонки, занимавшие треть страницы, которые
были посвящены этому событию под заголовком "Свидание с детективом". Я пробежал статью глазами и узнал, что расследование убийства поручено комиссару Мадрье. Я удивленно поднял глаза на Коччиоли. - Сегодня ночью меня допрашивал комиссар Шоффар, - сказал я. - А здесь пишут, что... - Его отстранили. Я знаю Мадрье. - Вот как!.. Я ни о чем не спрашивал Коччиоли. Он ударил правым кулаком о левую ладонь и проговорил: - Антонен Мадрье... я его знаю. Мы были вместе в Марселе четыре года назад. - Вот как!.. - Мы работали в финансовом отделе региональной службы судебной полиции. Наша работа была полностью дезорганизована. - Вот как!.. - Зато мы получили повышение. Особенно Мадрье. - Вот как, - произнес я еще раз. Я перевел взгляд на конверты, которые я уже успел разложить на столе. На одном из них стоял почтовый штемпель Мант-ла-Жоли и дата отправления: прошлой ночью, в полночь. - Коччиоли корсиканская или итальянская фамилия? - спросил я. - Фамилия итальянская, но я корсиканец, - ответил он. - Вчера вечером ко мне заходил один парень. Он заявил, что Филиппин Пиго не исчезла, а просто уехала с его другом, и что вы можете это то ли от Филиппин, то ли от ее жениха и полностью удовлетворена. Я имею в виду полицию. - Не понимаю, как она может быть удовлетворена (я тоже имею в виду полицию) простым сообщением, когда речь идет об исчезновении человека. - Я тоже этого не понимаю. - Теперь дело будет вести Мадрье. Он отвратителен, ваш кофе. Вы положили его в три раза больше, чем нужно. - Тем не менее он его допил и поставил чашку на стол с гримасой, похожей на улыбку. - Я знаю, что вам сказал парень, который приходил вчера вечером, я читал дело у Шоффара, до того как его отстранили. Вы ничего не упустили из того, что произошло прошлой ночью? - Вам-то что до этого? Ведь не вы ведете это дело. - Нет, - согласился Коччиоли, - не я, его ведет Мадрье. - И он улыбнулся с таким видом, словно сел на гвоздь. - Нет, мне кажется, я ничего не упустил, - сказал я. Снимок был любительским. На нем была изображена улыбающаяся пара рядом с детской коляской в саду. На молодой Марте Пиго были костюм с плечиками, юбка длиною до середины икр и блузка. Ее волосы спереди были завиты, а сзади уложены в шиньон. На мужчине были черная форменная рубашка и берет альпийских стрелков. Его ноги были скрыты детской коляской. С обратной стороны снимка размашистым почерком было написано карандашом: "Воскресенье, шесть часов пятнадцать минут. Тарпон, если я не приду на свидание, значит, меня тоже убрали. Это отец Филиппин. Она наткнулась на |
|
|