"Жан-Патрик Маншетт. Мотив убийства " - читать интересную книгу авторавовремя спохватился) частный детектив или я не знаю, кто еще. Как по-вашему,
что я должен обо всем этом думать? Я думаю, естественно, о том, нет ли здесь определенной связи. Может быть, вас кто-нибудь вызвал сюда? Эта девушка, Мемфис Шарль? - Нет. Он постучал карандашом по зубам. - Предположим, что этой Мемфис Шарль есть что скрывать, - сказал он с отсутствующим видом. - Вы не думаете, что в этом случае она обратилась бы к вам? - Я не знаю. Я уже сказал, что недостаточно хорошо ее знаю. Разве не она вас вызвала? Ведь кто-то же позвонил вам? Мне кажется, что, если бы ей было что скрывать, она не обратилась бы к бывшему жандарму, который, очевидно, стоит на стороне закона. - Есть два типа частных сыщиков, - сказал Коччиоли, - бывшие полицейские и бывшие уголовники. И если судить по их методике работы, то иногда эту грань провести достаточно трудно. - Господи, - сказал я. - Речь ведь идет об убийстве, а не об адюльтере. С убийством не шутят. - Где ты был в момент совершения убийства? - спросил Коччиоли. "Дурак", - подумал я и спросил: - Это было в котором часу? - Пока еще не установлено, - сказал Кокле. - Скажите, ваша приятельница случайно не употребляла наркотики? - Наркотики? - повторил я. - Что-нибудь вроде ЛСД? Нет. Я хочу сказать, что точно не знаю. Я вам уже говорил, что знаю ее плохо. смягчающее вину обстоятельство. "Ничего себе, смягчающее вину! - подумал я. - Значит, они уже обнаружили наркотики". Я почувствовал, что вспотел под мышками. Значит, бомбы в подвале - это тоже правда? Во что я ввязался? Я посмотрел на Кокле и чуть было не выложил ему все, что знал, в подробностях. В конце концов, плевать мне на эту Мемфис. - Послушайте, комиссар, - начал я. - Напрасно вы меня прощупываете. Я вам все сказал, и я устал. Я понимаю, что вам надо убить время в ожидании результатов вскрытия, отпечатков пальцев и прочего. Я предлагаю отправить меня в комиссариат, чтобы мои показания были официально зарегистрированы. Кокле поднялся. - Это может подождать до завтра. У вас действительно усталый вид. Возвращайтесь к себе, ложитесь спать, а я вас позднее вызову. Я тоже встал и посмотрел на него. У него было открытое лицо. В какой-то момент мне показалось, что он собирается ударить меня, но я ошибался. - Верните ему бумажник, - сказал он Коччиоли. Тот протянул мне бумажник, я сунул его в карман, попрощался и вышел. Я вышел из квартиры, и никто не задержал меня. Выходя из здания, я заметил, что полицейские открыли маленькую дверь под лестницей. - Предупредите комиссара, пусть придет посмотрит, - услышал я. Я подошел к маленькой двери. - Эй! Куда это вы направились? Я быстро спустился по лестнице, около пятнадцати ступенек вниз. Под |
|
|