"Джессика Мэннинг. Соперницы " - читать интересную книгу автораизуродованный... и этот страшный человек повинен в этом, а ты... ты
принимаешь его, как дорогого гостя! -. Напротив, моя дорогая, это мы гости в его имении. Я полагаю, если бы месье Бранниган того пожелал, он мог бы вышвырнуть нас из дому уже сегодня. - Но Жан Луи мертв, неужели этого недостаточно? - Она припала к рукаву Ройала с мольбой. - Ведь вы не будете настаивать на соглашении? Куда мы пойдем? Что мы будем делать? - Я уже сказал, мадемуазель, и вы, и мадам Журден вольны оставаться в этом доме так долго, как пожелаете. - Оставаться так долго, как пожелаем, - повторила Анжелика горько. - Но это же наш дом! Мой отец построил Эритаж. Моя мама отделала его со вкусом и стилем. - Ее губы задрожали. - Что такие, как вы, могут делать в моем доме? Одно ваше присутствие оскорбляет эти стены. - Тише, тише, Анжелика, - нежно сказала Сюзанна, подходя к ним. Она вывела Анжелику из комнаты. В дверях они столкнулись с Зенобией. - Когда месье Бранниган будет готов, покажи ему бирюзовые апартаменты и проследи, чтобы у него было все необходимое. Ройал сидел в холле на диване и наливал себе виски, когда Сюзанна снова вошла в комнату. - Кстати, месье Бранниган, похороны состоятся завтра, и, я надеюсь, у вас достаточно такта, чтобы не появляться там. Алиса оторвалась от макраме и выглянула в окно на сады Саль-д'Ор. Не заметив желанного знака, она вернулась к рукоделию. Макраме помогало ей отвлечься от мрачных мыслей, которые донимали ее последнее время. Она не прибывшая вовремя, не улучшила его настроения. Но она тут же забыла об этом, поскольку все ее существо было поглощено чувством любви, которое она испытывала уже более полугода. Почему-то она ничуть не сомневалась в том, что это именно любовь. Перебирая нити своей работы, она думала о предмете своих воздыханий, о его губах, глазах, о его нежных пальцах, и эти приятные воспоминания сглаживали, вытесняли мрачные мысли из ее прелестной головки. Наконец она заметила огонек в летнем домике на берегу пруда. Она вскочила на ноги и выбежала на улицу. Луна освещала дорожку, бросая блики на водную гладь. Летний домик был построен на искусственном островке, к которому вел мост с резными перилами. Пробежав босиком по нагретым за день доскам, Алиса обогнула дом и подошла к краю веранды, которая спускалась к воде пруда. Она дрожала, но не от холода, а от возбуждения, от предчувствия чего-то очень важного. Сердце ее учащенно билось. Там, свесив ноги в теплую воду, сидел Блез с лампой в руках. Робко, словно в первый раз, Алиса подошла к нему и села рядом. - Я не знал, сможешь ли ты сегодня прийти, - сказал юноша дрогнувшим голосом. - Ничто не может удержать меня, разве ты не знаешь? - ответила она мягко. Их пальцы встретились, переплетясь, затем встретились и их глаза. Алиса вздрогнула, пытаясь прочесть в них, чувствует ли он то же, что чувствует она, и поняла, что он испытывает те же эмоции. Так они какое-то время сидели, сплетя воедино пальцы и сердца. - Сегодня папа был совершенно неуправляем, - нарушила тишину Алиса. - Я надеялась, что с прибытием люстры он станет сдержаннее к маме, но не тут-то |
|
|