"Генрих Манн. Голова (Трилогия "Империя", Книга 3) [И]" - читать интересную книгу автора

Зейферт с быстротой молнии провел рукой по космам волос, переложил
связку бумаг, быстро-быстро, как зверь роет засохшую листву, перелистал
какие-то записочки на столе и уже снова очутился подле кассы. Рядом в стене
было видно отверстие рупора. Куршмид опасливо к нему приблизился и вдруг
сорвал с головы шляпу, - из отверстия послышался рычащий голос.
- Отлично, господин директор, слушаюсь, сию минуту, - залепетал Куршмид
и поклонился.
Робко и поспешно повел он за собой Терра. Посетители, притихнув,
глядели им вслед.
Зейферт сам открыл им загородку и собрался даже полой своего сюртука
вытереть гостю стул; физиономия у него была озабоченная и потная, а рот без
передышки извергал сведения о господине директоре и стереотипные изъявления
вежливости; но Куршмид стремился дальше. Позади кассы, в большом пустом
помещении они обнаружили двух инвалидов. Из-за конторки у окна привстал
белокурый курносый человек в зеленой куртке. "Народ встает", - произнес он
при этом. Посреди комнаты за большим кухонным столом скромный еврей
надписывал адреса; он тоже поклонился.
- Элиас, что, есть там кто-нибудь? - спросил его Куршмид.
Но еврей, скорчив унылую гримасу, пожал плечами. Вместо него "народ"
поспешил сообщить:
- Нет никого, если только никто не поднялся через люк.
- Идем, - сказал Куршмид.
Они вошли в темную каморку; там днем и ночью при газовом свете, за
дощатой стойкой, на которой стояли горшок с клейстером и кружка пива,
копошился старик в синем переднике и в очках.
- Дядюшка Ланге, Альма исправится непременно, - произнес мимоходом
Куршмид.
Старик взволнованно бросил ему вслед:
- Это вы всегда говорите, господин Куршмид, когда-нибудь так оно и
будет!
Дверь, к которой они подошли, открылась беспрепятственно. За ней два
шага пустого пространства. Терра хотел пройти вперед, но в темноте
натолкнулся на войлочную обивку.
- Черт возьми, откройте!
- С этой стороны нет ручки, - ответил Куршмид.
Терра проворчал:
- Любопытный субъект. Судя по всему, он должен носить железную маску.
- Можете говорить громко, - сказал Куршмид. - Дверь обита войлоком, и к
тому же он туг на ухо.
В это время войлочная загородка беззвучно повернулась.
Прямо книжный шкаф с полуоткрытыми дверцами, точно створками ширмы.
Слева еще одна, обитая войлоком дверь, справа лестница вниз. "Люк, - решил
Терра, - откуда поднимаются".
Куршмид притворил дверь. Обернувшись, он сказал:
- Теперь молчите, он видит вас.
Глухой кашель - и из-за книжных полок вырос директор, весь в сером.
Бесшумно приблизился он по ковру, вытянув шею из костлявых плеч и опасливо
поводя сплюснутой головой, взгляд его так и впился в руки пришедшего: что
тот принес? Внезапно он остановился и поднял глаза. Терра испугался блеска
этих черных глаз. Эти глаза предвещали безумие, - разве не были они похожи