"Генрих Манн. Бедные (Трилогия "Империя", Книга 2)" - читать интересную книгу автора - Наука будет доступна всем, - подхватил Бук с удовлетворением. - А
нынче она только для избранных. - Как и деньги, - заметил Бальрих. - Что же, в будущем все будут получать одинаковую оплату? - осторожно осведомился Бук. Бальрих вспыхнул. - Едва ли, но каждый получит свою долю прибыли. - Однако она может оказаться и его долей убытка, - подчеркнул Бук. Но Бальриха трудно было сбить. - Нет. Убытки понесет предприятие. Ведь оно будет принадлежать не нам, рабочим, а самому себе. - Это вы сами придумали? - спросил Бук с необычной для него живостью. И затем добавил: - Принадлежать самому себе... Но кто же будет его олицетворять? Кто окажется его пайщиками? - Все, кем оно живет. - Но оно живет и мертвыми. - Чепуха! - сказал рабочий. - Оно живет и теми стариками, которые греются там, на солнышке, у стены, - хотя они никогда уже не возьмут в руки инструмент. Ведь они некоторое время поддерживали это предприятие, отдавали ему свою силу. Оно живет и теми, кто еще не родился; не появись они на свет, оно вынуждено было бы прекратить свое существование. Наконец, ваше предприятие живет городом, который поставляет ему людей и пищу для них; высшей школой, чьи изобретения оно осуществляет, даже теми, кто раньше поверили в него и были им обмануты. Вот вам пример: у моего отца были акции, а Геслинг присвоил их. Когда они остановились и стали глядеть на воду, Бальрих сказал: - Неужели это так? Тогда этого недостаточно. Только на предприятиях, раскинутых по всей стране, по всей земле, могла бы осуществляться справедливость, только это дало бы нам всеобщий мир! Тогда претворилась бы в жизнь та клятва, которую представители рабочих всех стран недавно дали на Базельском конгрессе{511}. Они заявили, что рабочие уже не бараны, которых гонят на убой, и не покорное орудие в руках поджигателей войны. Неужели это верно? - вопрошал он настойчиво. - Только тогда, - продолжал Бук, - все будут стоять друг за друга и никто не окажется одинок в борьбе. Ведь мы же в конечном счете все равны. Они обошли озеро; даже оно казалось чистым и прозрачным в сиянии весеннего утра. Вернувшись на прежнее место, Бальрих сказал: - Прогулка с вами, доктор, не только поучительна, но это честь для меня... Бук молча взял его под руку, оперся на него, и они пустились в обратный путь. После глубокого раздумья Бальрих сказал: - Если буржуазия все это понимает, то какой же преступник Геслинг. Бук покачал головой: - Человеку очень трудно признать что-либо противоречащее его интересам. - Я все же не совсем понимаю вас, - скромно возразил рабочий. - Вы имеет в виду меня? Впрочем, вы можете разуметь и тех господ. Он указал на виллу Клинкорума. Перед виллой учителя, повернувшись к ним спиной, прохаживался сам хозяин в обществе доктора Гейтейфеля и Циллиха: он оживленно жестикулировал. |
|
|