"Рене Манфреди. Выше неба " - читать интересную книгу автора

Джек осмотрел его с головы до ног. Стюарт проклинал себя за то, что
находился не в лучшей форме: он заправил футболку в джинсы, и из-под нее
выпирали складки жира, когда он, сутулясь, сидел на стуле, да и живот был
совсем не плоским. Он увидел свое отражение в зеркале за стойкой бара. Кожа
и волосы выглядели превосходно - волосы выгорели на солнце и стали
золотистыми, как это происходило каждое лето. Джек заметил, как Стюарт
разглядывает себя в зеркало.
- Ответ - "да", - неожиданно сказал Джек.
- Извини? - Стюарт повернулся к нему.
- Тебе интересно, нахожу ли я тебя привлекательным? Ответ - "да". -
Джек улыбнулся.
- Почему ты думаешь, что знаешь, о чем я думаю? Джек рассмеялся:
- Извини. Не обижайся. Стюарт пожал плечами:
- Да я и не обижаюсь.
Это стало началом новой жизни. Все было так просто. Все сомнения
разрешились, и на все вопросы нашлись ответы. Ночью они пошли к Джеку, и
только через три дня он позвонил Роберте. Когда Стюарт наконец пришел домой,
чтобы рассказать все и собрать свои вещи, она не злилась, не обвиняла его и
не устраивала истерик. И когда он сказал: "Я встретил другого человека",
Роберта тотчас предположила, что речь идет о мужчине.
- Как ты догадалась? - недоверчиво спросил Стюарт.
- Наверное, ты был единственным, кто этого не понимал. Я всегда знала,
что это лишь вопрос времени.
В конечном счете они остались друзьями, хотя поначалу Джек вел себя
немного враждебно, когда Стюарт встречался с ней, чтобы попить кофе, или
приглашал посмотреть какой-нибудь фильм. Через некоторое время Роберта
перестала заходить к ним, и Стюарт слышал, что она вышла замуж и уехала в
Париж.
Стюарт вновь подошел к окну, чтобы посмотреть, где же все-таки
находится Джек. Все на том же углу, с незнакомым молодым человеком. Кто это,
черт побери? Насколько Стюарт мог разглядеть, у парня были мальчишеские
бедра и плечи. Долговязый, с фигурой бегуна. "Как трогательно, Джек!" -
сказал Стюарт громко и отвернулся от окна. Он не позволял себе ревновать.
Джека постоянно окружали мужчины, и он постоянно очаровывал, околдовывал и
соблазнял. В свои тридцать восемь он был все еще достаточно молод, чтобы
соблазнить мальчишку, если бы захотел, хотя многие из молодых геев были
занудны и консервативны, как натуралы. Это поколение осуждало беспорядочные
связи и настаивало на безопасном сексе. Они были помешаны на здоровой пище,
упражнениях и моногамии - замечательной вещи, по мнению Стюарта. Когда ему
было двадцать два, вопрос о свободном выборе даже не стоял. Тогда
приходилось либо скрываться, либо открыто переходить в разряд изгоев.
Услышав тяжелые шаги Джека на лестнице, Стюарт вернулся на кухню и
вывалил на сковородку телятину.
- Шафрановый мальчик прибыл, - громко сказал Джек.
- По-моему, специи не продают в таких больших пакетах.
- Ну, я купил еще немного ревеня и подорожника.
- Прекрасно!
- Я подумал, ты мог бы сделать ревеневый пирог. - Что?
- А можешь и не делать. Как хочешь. Когда к нам придут эти бабы?
Стюарт посмотрел на него. Эту сторону характера Джека он ненавидел.