"Элеонора Мандалян. Встреча на галактоиде (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

перекликались, то шутя, то перебраниваясь, стучали лопатами и топорами.
Придя из школы, Карен по привычке вышел на балкон и не узнал место, которым
так часто, не сознавая того, любовался. Холм теперь стоял голый, а
изрубленные в щепы кусты и деревья, превращенные в огромные костры
инквизиции, безжалостно сжигались. Треск горящих сучьев показался Карену
криками о помощи. Он зажмурился и вытер ладонью глаза, решив, что слезы
навернулись от дыма.
Карен бросился к брату, к родителям. Возмущался, протестовал. Но те
только пожимали плечами. А сосед объяснил, что деревья на холме "устарели"
и росли беспорядочно, мешая друг другу. И что на их месте посадят новые и
станет лучше, чем прежде. Но вот когда - через год или через двадцать лет -
сосед не сказал.
Прошла зима. Новые саженцы пока все еще не привезли, и Карен только по
отступившему в глубь плато перелеску мог теперь наблюдать весну. Но этой
ночью он, конечно, высматривал не весну. И не оголенный холм притягивал
его, а небо, пересыпанное далекими мерцающими звездами. Он поочередно
вглядывался в каждую крупную звезду - не движется ли она, не увеличивается
ли в размерах? Но звезды неподвижно, будто пришпиленные, сидели в своих
гнездах и лишь насмешливо подмигивали уставшему от ожиданий Карену.
Не иначе как обманул коварный двойник, решив подшутить над его
доверчивостью и легковерием, потому и не появляется, спрятался, как
последний трус. Не иначе как нет на свете ни сверкающих в небе быстроходных
тарелок, ни зелененьких гуманоидов. Говорил ведь как-то папа, что все это
выдумки для бездельников. Да и Степин папа того же мнения...
Карен понуро вернулся к постели, представляя себе, как поиздеваются
над ним всласть однокашники, как будут гореть от позора щеки и уши и как
он, не удержавшись, уж наверняка отдубасит одного из обидчиков... нарвется
на замечания вездесущей завуч, которая вызовет в школу родителей... и т.д.
и т.п.
С такими вот малоприятными мыслями Карен забрался в постель, назло
двойнику и всем летающим тарелкам укрылся с головой одеялом и изо всех сил
попытался заснуть...
Странный вибрирующий звон не то в комнате, не то за ее пределами,
разбудил его. Он откинул одеяло и, ошарашенный, сел в постели. От яркого
света, бившего прямо в лицо, пришлось зажмуриться. Но он тут же попытался
снова открыть глаза, сначала щелочкой, потом широко распахнув их.
На холме стояло нечто светящееся и продолговатое, похожее на пирожок
или гигантский глаз. От его сияния осветился весь холм и отступивший в
глубину перелесок, будто среди ночи наступил день. И только черное небо
убеждало, что на дворе все-таки ночь.
Карен кубарем скатился с постели, лихорадочно стал натягивать одежду,
путаясь в рукавах и штанинах. Вместо уличной обуви сунул ноги в тапочки,
растопыренными пальцами наскоро привел в порядок волосы. И, заставляя себя
держаться степенно, вышел на балкон. Его трясло от возбуждения, зубы
стучали, ноги в коленках подламывались, но он нашел в себе силы помахать
гигантскому глазу, таинственно светившемуся с холма, и крикнуть:
- Я здесь!
Да, ему показалось, что он крикнул, на самом деле шевельнулись только
губы. Но его услышали. А может, и знали заранее, что он именно тот, за кем
они прилетели. Ведь приземлились они напротив его окна в каких-нибудь