"Элеонора Мандалян. Сфинкс" - читать интересную книгу автора

сомнительное, хоть и работают на совесть.
- Вот как! - Глаза Гроссе сверкнули.
Двери раздвинулись - в палату вошла Клара с миниатюрным аппаратом в
руках. Она остановилась в нескольких шагах от больного, выжидательно глядя
на Гроссе.
- Тебе назначена ЭКГ? - Гроссе разыграл неведение. - Что, и сердечко
пошаливает?
- Понятия не имею. А собственно, спроси лучше, что у меня не
пошаливает. - Браун тяжело вздохнул.
- Не буду мешать. Когда покончишь с процедурами, снова загляну, -
поднялся Гроссе.
Дойдя до дверей, он остановился. Лежащий не мог его видеть.
Ни слова не говоря, Клара откинула одеяло, тщательно закрепила
электроды. Покончив с приготовлениями, бросила быстрый взгляд в сторону
двери: Гроссе кивнул головой. Клара заставила себя обратиться в автомат,
четко выполняющий заданную программу. Отключив трансформатор, недрогнувшей
рукой она вставила вилку в розетку.
Тело Брауна задергалось в конвульсиях. Выждав определенное время, Клара
выдернула шнур из сети. Стараясь не смотреть на обмякшее тело, быстро
собрала электроды.
Гроссе был уже рядом. Привычным движением схватил запястье - пульс не
прощупывался.
- Моментальная остановка сердца, - констатировал он. И мрачно
добавил: - Не сердись, Эдмонд, дружище. Мне искренне жаль, что так
случилось.
Точно в назначенное время вошел Джек. Его беспокойный взгляд метался от
распростертого на постели тела к лицам безмолвствующих коллег.
- Вот результаты безответственности маклера, - назидательно проговорил
Гроссе. - Мне пришлось ликвидировать своего близкого друга.
Он попытался поймать убегающий взгляд Джека, найти поддержку в
застывшем лице Клары. Неужели они не понимают, что именно он, а не Браун
нуждается сейчас в сочувствии.
- Тело переправите в контору маклера номер два. Оттуда известите миссис
Долли Браун, проживающую в нашем городе, - он назвал адрес, - о внезапной
кончине ее супруга. Ей надлежит объяснить: болезнь оказалась настолько
запущенной, что больной, не дотянул до операции - не выдержало сердце.
- Будет исполнено, шеф.
- Контору закрыть, чтобы и следа не осталось. Как обстоит дело с
маклером?
- ...Его тело в операционной. Им занимается патологоанатом, - ответил
Джек. Он был бледен, подавлен, но пытался скрыть, какую панику вызвали среди
сотрудников Нижней клиники предпринятые Гроссе меры предосторожности.
Люди Гроссе успели привыкнуть к тому, что жертвой бизнеса становятся
уличные простофили, но так бесцеремонно расправиться с клиентом... больше
того - со своим же работником - это уж слишком! И что самое страшное - один
неверный шаг, и та же участь может постигнуть любого.
Первый раз за годы совместной работы обитатели подземных лабиринтов
собрались группами, перешептываясь о событиях дня.
- ...Так, - размышлял вслух Гроссе. - Остается домашний врач Браунов.
Здесь, пожалуй, подойдет автомобильная катастрофа. И инцидент можно будет