"Эрнст Малышев. Дик Бертон - пожарный" - читать интересную книгу автора

старинный приятель, с которым они после окончания университета вместе
начинали в этой фирме.
За его столиком сидела Нэнси Финцер, красивая двадцативосьмилетняя
женщина, недавно бросившая своего мужа-алкоголика. За ней Филипп давно
собирался приударить. Был тут и незнакомый мужчина средних лет.
Едва Денер подошел к столику, как тот вскочил и, суетливо протянув ему
руку, представился: "Майкл Уолтер". Однако усевшись на свое место, Филипп
потянул носом воздух и пробормотал:
- По-моему, здесь пахнет дымом.
- А ведь, действительно, где-то горит, - с тревогой откликнулся Майкл.
И в этот момент Денер увидел, как по потолку из-за вентиляционной решетки
зазмеилась струйка черного дыма. Открыв от удивления рот, он застыл на
какую-то секунду, глядя, как в том месте потолок слегка покоробился и
оттуда вырвались языки огня. Пламя яростно накинулось на изготовленную из
легковоспламеняющихся материалов мебель. В зале раздались панические
крики, пронзительные вопли женщин, мгновенно слившиеся в один ужасный рев
обезумевшей от страха толпы. Все, опрокидывая столики, бросились к выходу.
В дверях образовалась пробка. Стремительно распространявшееся пламя пожара
с черными клубами дыма за несколько секунд заполнило все помещение. Люди
стали задыхаться и кашлять. В воздухе тошнотворно пахло горящей
пластмассой.
Поняв, что к выходу не пробиться, Майкл Уолтер схватил стул и бросился
колотить им по наружному стеклу, но оно, как назло, оказалось удивительно
толстым и никак не поддавалось. Наконец Майклу удалось пробить довольно
приличную, ощетинившуюся острыми осколками дыру, и люди, не обращая
внимания на порезанные руки, отталкивая друг друга, ринулись в эту брешь.
Поранив правое плечо и бедро, Уолтеру тоже удалось выбраться наружу.
Прижавшись спиной к стене, он долго стоял на узком карнизе, глядя как
обезумевшие люди вываливались из окна и падали на бетонное основание,
ломая ноги, руки и проламывая черепа.
К зданию с оглушительным ревом неслись со всех сторон города пожарные
машины, на ходу выдвигая автоматические лестницы. В этот момент кто-то
схватил Уолтера за штанину и он с диким воплем рухнул на бетон.
Между тем Денеру и Эдварду Бринксу, поддерживающим с обоих сторон почти
потерявшую сознание от страха и нехватки воздуха Нэнси, удалось прорваться
через дверной проем в коридор.
Даже через обувь чувствовалось - пол был горячим. Пожар, видимо, начался
снизу и быстро рвался кверху.
- Бежим к лифтам! - закричал Денер, и они поволокли полуживую Нэнси
направо к центральному холлу.
В этот момент Денер увидел, как на них оттуда сплошной стеной надвигается
густая ядовитая пелена черного дыма, из которой вырывались жадные языки
огня. И вдруг, буквально на его глазах, из этой чудовищно страшной тучи
огненным факелом вырвалась его секретарша и рухнула на пол: вспыхнув ярким
пламенем, будто взорвалась, поглощенная ударом огненного смерча,
- Не туда, скорее к грузовому лифту, скорее! - заорал Эдвард, и не бросая
Нэнси, они бросились бежать по коридору налево. Нэнси немного пришла в
себя и уже могла переставлять ноги, так что им стало несколько легче.
Нажав кнопку "вызова", Денер со страхом подумал, - придет ли лифт? Когда
они пробегали мимо холла, то видели, что лестница переполнена служащими, и