"Эрнст Малышев. Людоедки Ярты (Властелины Галактики, книга вторая)" - читать интересную книгу автора

Съев несколько плодов и запив водой, Гери продолжила повествование.
"Рэч дождалась тишины и приказала ясновидящей ответить, что теперь всех
ожидает и что надо делать, чтобы задобрить каменных духов Ярты.
Слепая долго молчала, перебирая трясущимися пальцами седые волосы,
наконец, еле шевеля губами, указывая пальцем на гору, произнесла:
- Необходимо задобрить духов... В последнюю ночь перед сезоном дождей надо
попытаться их умиротворить. Если они откажутся принять подношения, то всех
ожидают большие беды, очень большие. Танцами и музыкой надо развлечь
духов, но до последней ночи перед ливнями еще много времени, очень много.
И нас ждет встреча с тремя погибшими, - Нара замолчала.
Лицо Рэч передернулось в злобной гримасе.
- Ты что, совсем спятила? - прошипела она. - Теперь предсказываешь встречу
с мертвецами?! Уберите ее с моих глаз, уберите немедленно, а то я за себя
не ручаюсь. А вы разойдитесь и принимайтесь за работу! Нечего
бездельничать и таращить глаза. Делом занимайтесь, делом!
Слепую уволокли в хижину, а мы принялись за свою обычную работу.
К нашему удивлению, на этот раз в самую жаркую пору дня нам разрешили
прилечь в тени деревьев и отдохнуть. А вечером дозволили искупаться. Это
было незабываемое купание. До чего же хорошо, спустя столько дней, окунуть
истосковавшееся по воде тело в благодатные морские волны! Мы были
настолько грязны, что еле отмылись. Долго терли Друг друга. Вымыли и
расчесали волосы.
Когда, наконец, я взглянула на себя, свое исхудавшее, истерзанное тяжелой
работой тело, мне стало так тоскливо и одиноко, что захотелось умереть...
Мне ведь совсем немного лет, а я превратилась в изможденную старуху!
Я тряхнула головой, пытаясь отвести наваждение, глубоко вдохнула и
бросилась в море.
Почувствовав, что мне не хватает воздуха и вот-вот задохнусь, я вынырнула
и огляделась. Берег был уже довольно далеко. Перевернувшись на спину, я
медленно двигала руками, отдавшись на волю ласковых волн.
Вдруг рядом кто-то громко фыркнул. От неожиданности я испугалась и чуть не
захлебнулась.
Прямо на меня неслись две огромные рыбины. "Вот и пришла долгожданная
смерть, - подумала я и закрыла глаза. - Пожалуй, что лучше, чем постоянное
унижение и издевательство Рэч и ее банды".
Фонтан брызг обрушился на лицо и, открыв глаза, я обнаружила, что передо
мной вовсе не рыбы, а какие-то крупные морские животные. Их изумрудные с
серебристыми разводами тела поблескивали в лучах заходящего светила.
Осматривая меня выразительными, ярко-оранжевыми глазами, они что-то весело
посвистывали и щебетали. Приняв вертикальное положение, сделав вокруг меня
несколько кругов и, как бы убедившись, что я не нуждаюсь в помощи,
животные скрылись в надвигающейся темноте.
Мягкое ночное покрывало окутало водную гладь. Я опять перевернулась на
спину и задумалась.
На небе зажглись первые гирлянды звезд. Неожиданно одна из них вспыхнула
и, замигав, стремглав понеслась вниз.
"Еще одна человеческая жизнь закатилась и, как эта звездочка, погасла", -
подумала я, загадав желание.
Снова рядом кто-то фыркнул, из воды показались две морды с загнутыми
носами.