"Андре Мальро. Королевская дорога [1.08.06] Перевод с франц. Н.А.Световидовой, 1992 Роман" - читать интересную книгу автора

- Никто вам не мешает продать просто так, я имею в виду - без всякой
публичной продажи. Эти предметы - большая редкость: спрос на азиатские вещи
сильно повысился в конце войны, а с тех пор ничего существенного не нашли.
- И ещё один вопрос: предположим, что мы отыщем храмы...
("Мы", - прошептал Клод.)
- ...Каким образом вы рассчитываете извлечь украшенные скульптурной
резьбой камни?
- Это будет самое трудное. И я подумал...
- Огромные глыбы, если я не ошибаюсь?
- Да, но обратите внимание: кхмерские храмы сооружались без цемента и
без фундамента. Складывались, как складываются замки из фишек домино.
- Давайте посчитаем: размер каждой такой фишки пятьдесят сантиметров
поперёк и метр в длину... Получается что-то около семисот пятидесяти
килограммов. Лёгкие вещицы!..
- Сначала я думал, что, может быть, лучше пилить вдоль на небольшую
глубину, чтобы отделить только внешнюю резную часть, но потом отказался от
этой идеи. По скорости больше всего подойдёт пила для металла, у меня такие
пилы есть. А главное, придётся уповать на время, которое разрушило почти всё
до основания, на смоковницы, прорастающие сквозь руины, и сиамских
поджигателей, довольно хорошо справившихся с тою же работой.
- Я видел больше развалин, чем храмов... К тому же искатели кладов тоже
там побывали... До сих пор мысли о храмах у меня всегда были связаны только
с ними...
Перкен отошёл от карты; он смотрел, не отрывая глаз, на лампочку; Клод
спрашивал себя, о чём он думает и что означает этот невидящий взгляд -
взгляд мечтателя. "Что я знаю об этом человеке?" - снова задумался он,
поражённый отсутствующим выражением его лица, отражавшегося в зеркале над
умывальником. Тишину нарушал лишь размеренный стук в машинном отделении;
каждый из них пытался по достоинству оценить противника, чтобы вырвать у
него согласие.
- Ну что?
Отодвинув карту, Перкен сел на койку.
- Оставим возражения. По зрелом размышлении план этот можно
осуществить - дело в том, что раньше я вообще не размышлял, я мечтал о том
времени, когда у меня будут деньги... Я вовсе не претендую на бесспорный
успех, который может прийти сам собой: со мной такого не бывает. Однако
поймите меня правильно: если я всё-таки соглашаюсь, то в первую очередь
потому, что так или иначе должен идти к мои.
- Куда именно?
- Это гораздо севернее, но одно другому не мешает. Точное направление,
куда мне надо, я узнаю только в Бангкоке: я буду искать - вернее,
разыскивать - одного человека, к которому относился с огромной симпатией и
большим недоверием... В Бангкоке я получу результаты расследования,
проводившегося туземными властями относительно его исчезновения, как они это
называют. Мне думается...
- Значит, вы согласны?
- Да... что он отправился в район, которым я в своё время занимался.
Если он мёртв, я знаю, как быть. Если же нет...
- Что тогда?
- Я против его присутствия... Он всё испортит...