"Владимир Малов. Под Солнцем Матроса Селкирка" - читать интересную книгу автора

нелепыми покажутся такие слова Дугласу и Мартеллу. - Я стоял совсем рядом с
ними. Мы вместе ходили среди камней. Потом они улетели, но сейчас это не
главное.
- Что ты говоришь? - растерянно спросил Дуглас и взглянул на Мартелла.
Сбиваясь, ясно понимая, что говорит совсем не то, потому что не хватает
слов, Грант стал рассказывать. Он пытался передать необыкновенные чувства,
испытанные им, никак не мог этого сделать и видел лица Мартелла и Дугласа во
время своего рассказа. Наконец он махнул рукой и просто сказал:
- Я вижу, что ничего не могу объяснить. Ну да ладно! Когда немного
успокоюсь, попробую сделать это еще раз. А пока - пошли в лагерь.
День на Хуан-Фернандесе разгорался все сильнее, и Солнце Матроса Селкирка
с новой яростью обрушило на долину потоки зноя, а Грант словно не замечал
жары. Он шагал легко и быстро и совсем не чувствовал боли в колене. Дуглас и
Мартелл, немного отстав, о чем-то вполголоса говорили, и Грант вдруг понял,
о чем. С широкой улыбкой он обернулся и воскликнул:
- Нет-нет! Со мной ничего не произошло, вы не опасайтесь за мой рассудок.
Все, о чем я рассказывал, было на самом деле. Вы мне только дайте немного
времени, я все обдумаю, разберусь в себе, и тогда мы поговорим.
До лагеря они дошли молча и сразу же нырнули под защиту палатки. Грант
все еще переживал чувство великого подъема, но оно не было ровным и
постоянным, а все время меняло оттенки, за ними трудно было уследить.
Поглядывая на изможденных, осунувшихся друзей, он никак не мог поверить, что
и сам сейчас, конечно же, выглядит точно так же.
Он перехватил взгляд Мартелла, брошенный в ту сторону, где хранились
продукты, и спохватился. Удивительное дело: самому ему совсем не хотелось
есть. Он достал консервную банку и поболтал в воздухе флягой с водою: ее
оставалось совсем немного, и это было скверно. Но самому Гранту и пить
сейчас не хотелось, хотя муки жажды уже были ему знакомы.
- Ешьте, - сказал Грант, - а я не хочу. - И добавил, перехватив взгляды:
- В самом деле не хочу.
Банку историк и журналист съели в полном молчании. Еду запили крошечными
порциями воды.
- Свяжусь со Стинглом, - сказал Грант и пошел к "Арго".
По пути он вновь размышлял: говорить ли Стинглу о необыкновенных событиях
на Хуан-Фернандесе? По всем законам космофлота он должен был все рассказать.
И в то же время он знал, что Стингл точно так же ничего не поймет и ничему
не поверит, как Дуглас с Мартеллом: в большом мире это только вызовет
ненужное беспокойство за них. К тому же... С помощью какого-то шестого
чувства, еще и сам не поняв ровным счетом ничего из того, что с ним
произошло, Грант уже знал, что пережитое им приключение не последнее, что
странные существа и еще прилетят на Хуан-Фернандес, раз уж побывали здесь
дважды. Почему-то он твердо это знал.
А разобраться в том, что все это значит, ему помогут историк и журналист.
Они сами, втроем, должны во всем разобраться.
Стинглу Грант ничего не сказал, обменялся с ним обычными фразами и узнал,
что "Торнадо" должен достичь Хуан-Фернандеса через четыреста сорок два
земных часа. Впрочем, это он легко мог сосчитать и сам.
Попрощавшись с капитаном, Грант вернулся к палатке. Пока его не было,
Дуглас и Мартелл о чем-то вполголоса переговаривались. Услышав шаги, они
замолчали. На мгновение Гранту даже стало весело: оба, без сомнения, были