"Лео Малле. Смерть ростовщика ("Нестор Бюрма") " - читать интересную книгу автора

в таком же духе и не стал упрекать его за измену. И потянулись часы...
В среду после обеда моего слуха коснулся разгневанный голос госпожи
Жакье. Ни здравствуйте, ничего. Вместо этого сухим, не терпящим возражений
тоном:
- Мне нужно с вами повидаться. Срочно.
- В чем дело? - спросил я.
- Ну, конечно, вы ведь ничего не знаете... - Короткий недоверчивый
смешок. - ...В таком случае, разумеется, бесполезно тратить наше время. И
мои деньги. Не будете ли вы так любезны вернуть мне чек? Мэтр Диану был
прав. Мы прекрасно можем справиться сами, без помощи детектива.
Это меня не устраивало.
- Я уже проделал кое-какую работу. Мне кажется, будет лучше, если я все
же приеду к вам.
- Не задерживайтесь.
На улице Ториньи дверь мне открыла невзрачная пожилая женщина с
грустным выражением на лице и плечами, согбенными под тяжестью лет и забот.
Без сомнения, мать того рабочего-литейщика, сошедшего с ума. Да, чего-чего,
а психов в окружении госпожи Жакье хватало.
Сама госпожа Жакье стояла в темноте вестибюля метрах в двух позади
прислуги, суровая как сама Справедливость и явно настроенная задать мне
головомойку.
- Следуйте за мной, - приказала она.
Мы прошли в огромную гостиную с буржуазной мебелью и аристократическим
потолком. На сей раз для встречи со мной бутылку не приготовили. Хозяйка
даже не предложила мне сесть. И сама не села, а заходила взад-вперед по
комнате, словно собираясь побить рекорд скорости передвижения в замкнутом
пространстве.
- Я схожу с ума, - заявила она.
Ее слова вполне подтверждали мои впечатления, но я не стал говорить
этого вслух, а лишь поинтересовался:
- Одетт нет?
Она взорвалась:
- Оставьте Одетт в покое. И в конце-то концов, вы меня что, за дуру
держите?
Я сделал вежливый отрицательный жест.
- Это из-за господина Марёй... - продолжала она.
- А! Я знаю, его ограбили. Вы...
- Плевать мне, что с ним произошло. Он порвал с моей дочерью!
- Порвал?
- Вас это удивляет?
- То есть...
- Я безрассудная дура. Много раз мне говорили об этом. Но у меня тоже
случаются светлые моменты. Я поверила вашим красивым словам. Вы показались
мне симпатичным. Видите, как порой заблуждаются.
И она разразилась ядовитой речью. Я получил свое сполна. Я оказался
кругом виноват. Ведь я был любовником Одетт, не стану же я отрицать? Марёй
застал нас вместе, а такого он стерпеть не мог...
- ...И это больше, чем я могу вынести, - прогрохотала госпожа Жакье.
- И я тоже, - заорал я на той же ноте. И, воспользовавшись тем, что она
ненадолго замолчала, добавил. - Послушайте, я не стану говорить, что имею