"Лео Малле. Смерть ростовщика ("Нестор Бюрма") " - читать интересную книгу автора Мы с девушкой взяли такси до улицы Ториньи, но подъезд к ней был закрыт
пробкой без конца и края, и я попросил остановить машину на улице де ля Перль. Мы вышли, и пока я расплачивался, позади внезапно раздался женский голос: - Смотри-ка! Добрый вечер, дочь моя. Одетт, отошедшая на несколько шагов, отозвалась: - Добрый вечер, мама. Простившись с шофером, я обернулся. Госпожа Жакье с любопытством смотрела на мое приближение, но мне подумалось, что она на все смотрела с одинаковым любопытством, в том числе и на людей или вещи, знакомые ей наизусть. Таково было естественное выражение ее глаз. На юге это называется "зачарованный взгляд". - Моя мать, господин Нестор Бурма, - не очень уверенно сказала Одетт. Сняв шляпу, я поклонился, пожимая протянутую госпожой Жакье руку: - Очень приятно. Одетт мне часто говорила о вас. - Весьма мило с ее стороны, - иронически протянула она. - И неожиданно. Представить себе не могла, что вне дома она хотя бы вспоминает о моем существовании... Вы давно знакомы? - Достаточно. Но еще более давно мы потеряли друг друга из вида. Сегодня вот встретились совершенно случайно. - Ты мне никогда не говорила об этом господине, - упрекнула она дочь. И, не дожидаясь ответа, обратилась ко мне. - ...Господин... как? - Бурма, - подсказал я. - Нестор Бурма. Она поджала губы. - Ваша фамилия мне как будто знакома. - Ювелир с Елисейских полей и Больших бульваров носит такую же, - - Это вы и есть? - Увы! Нет. - Его тоже зовут Нестор? - Не думаю. Она засмеялась без видимой причины. Довольно дурацким смехом. - Вы мне нравитесь. Я знаю не всех друзей моей дочери... В наши дни дети не доверяют родителям... Но из всех, кого я знаю, вы мне нравитесь больше всего... - Она пожала плечами. - ...Теперь она наконец выходит замуж. Глупости закончены. Если только замужество не является очередной. Как посмотришь, что из этого порой выходит... О! Господи!.. Она, должно быть, оставила молоко на плите или что-то вроде того, и внезапно об этом вспомнила. Выглядело ее поведение именно так. Еще в такси Одетт заставила меня обещать ничего не рассказывать матери о ее проделках у Кабироля. Мне эти предосторожности сейчас казались совершенно излишними. Она сама вполне могла все рассказать матери вдоль, поперек, по диагонали и насквозь. Ничем при этом не рискуя. Потому что все, входившее в одно ухо, незамедлительно выходило через другое, не слишком задерживаясь посередине, в пустыне ее мозга. - Кстати, - она повернулась к дочери, - Жан создал новую модель пингвина, ее можно будет использовать в качестве подставки для лампы. Вот увидишь, очень красиво. Как раз сейчас они готовят формы. Вот почему я была в мастерской. И потом, у меня опять нервы. Мне необходимо было движение... Я ей поверил без труда. Она указала на узкий проход между двумя магазинчиками, откуда по всей вероятности вынырнула перед нашей встречей, |
|
|