"Лео Малле. Километры саванов ("Нестор Бюрма") " - читать интересную книгу авторанеплательщик налогов или же просто замаскировавшаяся берцовая кость, но мы с
ним не разлей вода. Если встречают одного, значит поблизости и второй. И я вам признаюсь. Именно с ним у меня намечалась встреча в том бистро. Но я не люблю томиться в ожидании и, чтобы скрасить досуг, ухлопал четырех бандитов из вашего списка. И разве примерно в то же время не изнасиловали привратницу в том же районе? Если вам угодно, я и это могу взять на себя. Это составит мне рекламу у моей женской клиентуры. - Будем благоразумны, - сказал Фару. Он понимающе улыбнулся господину Гранжану, чтобы тот не принялся слишком всерьез размышлять о специальном медучастке комиссариата. - У Нестора Бурма репутация шутника, которую ему надо поддерживать, - пояснил он. - Знаю, знаю, - не слишком убежденно согласился тот. Он не очень-то высоко ценил мой юмор, конечно если это можно было назвать юмором. - Возьмем себя в руки, - сказал Фару. - Перонне - прохвост высокого полета, и вы могли о нем слышать... - Не имел такой чести, - сказал я. - Господин Гранжан знает, что это за особа. - Да, теперь, после того, как вы мне напомнили, - произнес тот. - Тип из Шампиньи. - Из Шампиньи и Мезон-Лафитта. Два особняка, где мы проводили обыски, и каждый раз напрасно. Узнавая о наших планах, этот Перонне, которого мы уличили в многочисленных налетах и нападениях, в различных мошенничествах, не говоря уж о его более или менее доказанной причастности к гестапо во нас из-под носа. Задержанный однажды, он умудрился бежать из здания уголовной полиции. Благодаря некой заблудшей овечке. У него должно быть хорошие малины, потому что схватить его невозможно. О, это не заурядный гангстер. Начинал он еще в 30-е годы в окружении такого афериста, как Стависки. - Теперь представляю, о ком речь, - сказал я. - Но не более того. - Очень жаль, - сказал Фару. - Так, значит, - осенило Гранжана, - эти Берто и Жакель из шайки? Ну что же, за этими двумя уже не надо будет гоняться. А если я правильно понял ваше замечание о генералах, комиссар, вы считаете, что Перонне в том кафе был вместе со своими ребятами, и за ним-то и охотился прежде всего Данте... конечно, если бы он успел? - Именно... - Фару повернулся ко мне... - Сорок лет. Седые, почти совсем белые волосы. Рост метр семьдесят. Полное, чуть оплывшее лицо. Близорук и постоянно носит очки. Даже спит в очках, чтобы всегда быть начеку. - Гангстер-очкарик? - Это ему не мешает - он и так опасен. Его родители, должно быть, не отличались здоровьем. Одна мочка, правая, приросла к щеке. Вы никого не заметили за стойкой, соответствующего этим приметам? - Двадцать пять лет, - сказал я, нахмурив брови словно для того, чтобы напрячь память. - Рыжеватые волосы, зелененькие глазки, похожа на кошечку, парочка... - Я серьезно с вами разговариваю. |
|
|