"Бернард Маламуд. Жильцы" - читать интересную книгу авторамомент, черт возьми, я намерен обыскать все квартиры в доме и если нигде не
найду вашего друга-негра, значит, он прячется у вас. - Предъявите ордер на обыск, прежде чем войти ко мне. - Предъявим, как пить дать, - сказал молодой полицейский. Полчаса спустя - Билл лежал на софе, подложив руки под голову, - писатель увидел в окно кабинета, как Левеншпиль отбыл на своем "олдсмобиле". Полицейский оставался на той стороне улицы бесконечные десять минут, затем взглянул на часы, бросил взгляд на окно Лессера, у которого тот стоял и поглядывал сквозь опущенную зеленую штору, зевнул и не спеша удалился. Билл и Лессер поспешили в кабинет негра. Когда Билл узрел исковерканные стол и стул - ножки стола были выдернуты, стул сломан - и исполосованный матрас, он плотно сомкнул челюсти и губы и, весь дрожа, вытер глаза рукой. Лессер, желая оставить его одного, вернулся к себе и сел за стол, но работать не мог, так он был расстроен. Чуть позже он спросил Билла, каковы его планы. - Нет у меня никаких планов, - с горечью отозвался тот. - Мы с моей цыпкой вдрызг разругались, и я не хочу возвращаться к ней, по крайней мере сейчас. - Работайте завтра у меня на кухне, - предложил Лессер, делая над собой усилие. - А если вам покажется, что там вы замкнуты в четырех стенах, мы поставим стол в гостиной. - Ладно, если вы на этом настаиваете, - отозвался Билл. Лессеру не спалось в ту ночь. Гость на всю жизнь - только этого мне не хватало. Что за странное проклятье тяготеет над моей книгой; не могу закончить ее в нормальных условиях. для работы. Они сели завтракать. Билл, хотя и был безутешен, поглотил три яйца, банку сардин, две чашки кофе с булочками, Лессер же проглотил немного овсяной каши и выпил чашку черного кофе. Писатель предложил обойти комиссионные магазины на Третьей авеню и подобрать Биллу самую необходимую мебель. - У меня нет башлей, приятель. Мы спорили из-за них с Айрин, среди прочего другого. Их новую постановку отложили, и она грызет меня, хотя у их старика башлей навалом, - все беспокоится, когда я на мели, и без конца подбивает меня устроиться куда-нибудь. Я сказал ей: "Дружочек, мне надо начать новую книгу, на кой хрен мне вкалывать, разве что вкалывать ради своей книги". Я сказал, если она потеряла веру в меня, я найду себе другую сучку. - Забудьте про деньги. На моем счету в банке еще кое-что есть. - Это прекрасно и благородно с вашей стороны, Лессер, только стоит ли нам рисковать - ставить еще стол и стул после такого погрома? Что, если эти громилы вернутся сегодня. Лессер согласился с доводами Билла. - Выждем денек или два, вы работайте здесь, я буду работать за своим столом. - Идет. Спустя два трудных дня, в течение которых ни Левеншпиль, ни полицейский не возобновили охоту, они купили Биллу недоделанный кленовый стол, устойчивый черный стул с плетеным сиденьем, раскладушку и украшенный кисточками старомодный торшер с мраморным основанием. Лессер пытался уговорить Билла спуститься вниз на этаж или два, но тот возразил, что ниже |
|
|