"Олег Малахов. Inanity" - читать интересную книгу автораосознала, что ценность собственного "я" обретает свою обоснованность, если
обладатель этого "я" есть не что иное, как марионетка во власти своего "я", не пытающаяся связывать свое "я" обязательствами и закабалять нормами, лишь ухитряющаяся превосходно перестраиваться по необходимости, не отказываясь от приоритетов своего "я", умело преодолевая заскорузлость и прямолинейность установок любого общественного уклада, основывающегося на пропаганде и диктатуре выбора. Он умел находить компромисс с обществом, принимая его правила, но, нарушая их по правилам, которые устанавливала любая цивилизация, нутро которой им познавалось, для участия в некой неофициальной игре, целью которой в первую очередь являлось достижение компромисса и взаимной выгоды; он вычислил, что и эти нарушения общество терпело потому, как стремление общества поработить любую неординарность и использовать ее для своих масштабных благих замыслов, тем самым обволакивая ее новой палитрой правил и предписаний, отмечается повсеместно в истории человечества и является высшим достижением общности в закабалении личности. Однако он прекрасно осознавал, что, выходя за рамки правил, нарушения которых уже общество не приемлет, он превращается в самого несчастного и счастливого человека, сумевшего выйти за определенную грань, обозначая новый этап самопреодоления, но уже начинается борьба не с обществом, а борьба с собой, и, скорее всего, теряется смысл любой борьбы с неким общественным строем. Он превращается лишь в монстра, сопровождающего любую личность, обеспокоенную своим духовным развитием, и сталкивающего его с самим собой. И сошел он с ума именно по этой причине. Но это было условное сумасшествие. Я думаю, что не сведи он меня с ума собой и своей вечной борьбой, я бы никогда не смогла прочувствовать красоту противоречий и безграничность пустоты, единственного не написала этой книги, которую вы можете не читать, и я вам действительно настоятельно рекомендую не читать ее. Но в ней правда о нем и обо мне, преображенной им. I was calm aiming to touch his necklace on his arm. Greedy in words he shook my breast and grasped my hair. I was shocked. I was happy and excited feeling him doing all he did. He said that there was no need to get worried and it would be either over with no results just leaving some rags of memories, some splintered names and figures or it might last forever. I stayed calm and continued mindlessly recording his splashing phrases cutting my living guides. На улице со странными домами неопределенного возраста, с большими деревьями у обочин мы встречались в первый раз, он легко описал мне путь, ведущий к этому месту, и я быстро нашла неработающий фонтан с потрескавшимся каменным днищем и крошащимся орнаментом. Он полностью соответствовал спокойствию улицы. астерянно я листала книгу, которую он советовал мне прочитать. Она повествовала о человеке или о нескольких людях, прятавшихся внутри одного человека, или, быть может, лишь несколько событий, произошедших с одним человеком, но менявшем имена и внешность, были втиснуты в книгу без деления на главы, и я была не в состоянии распутывать истории, так как было ощущение, что они происходили одновременно, и сплетались настолько тесно, что вычленить фабулу каждой из них было не возможно. Но он, наверное, смог бы все расставить на свои места или запутал бы все |
|
|