"Дж.Т.Макинтош. Время перемен" - читать интересную книгу автора Технически он говорил сущую правду - Джота действительно никогда не
обещал, что не будет пытаться соблазнить Шейлу. Интересно, найдется ли еще один человек, кроме Джоты, который посчитает, что подобное утверждение можно всерьез рассматривать, как достаточное оправдание. Ты можешь безо всяких угрызений совести воткнуть человеку кинжал в спину - ведь ты никогда не обещал ему, что не будешь этого делать. Стоило мне повесить трубку, как в мой кабинет вошла Вильма. Она была чем-то взволнована и даже возмущена. - Мистер Матерс, там какой-то молодой человек, который настаивает, что он должен говорить только с вами. Он похож на туриста, и... то, что он говорил нашим девушкам... - Пошлите его ко мне, - прервал ее я. - Прямо сейчас. Она заметно удивилась и, не говоря ни слова, вышла из кабинета. Дверь открылась, и вошел молодой голиаф. Он был одет в белую футболку и шорты, и явно был одним из великанов, вероятно даже самым большим из них. Я прикинул, что его рост был примерно шесть футов и семь дюймов. Он не был в той компании великанов, которую я видел вместе с Белоснежкой в "Коппер Бич". - Вэл Матерс? - спросил он, подходя ко мне с протянутой рукой. - Меня зовут Джон Смит. - В самом деле? - вежливо спросил я. - Ну, не совсем, если вам так уж хочется знать, но это честное имя ничуть не хуже, чем любое другое, не так ли? - А вас случаем не Грег зовут? Он опустил руку и на лице у него появилось явное неудовольствие. Решив больше не испытывать судьбу, я спросил: - Где ваш лагерь, Грег? Некоторое время он покипел от ярости, но потом решил не портить со мной отношения. - В излучине реки, примерно в миле вверх по течению. Я знал это место. Оно находилось в трех четвертях мили от моего дома, на противоположной, северной стороне реки. Он сел, не дожидаясь приглашения, и стал молча и выжидательно рассматривать меня. Он был блондином, довольно красивым, лет девятнадцати или двадцати. Его акцент смутил меня. Он явно не был иностранным, речь Грега была очень чистой, и в то же время, я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил. От моего внимания не укрылись и два странных выражения - честное имя и фиск. Естественной вещью было бы сказать: "Это имя ничуть не хуже, чем любое другое". "Фиск" же явно было ругательством. В его футболке, шортах и туфлях не было ничего особенного, если не считать того, что они сидели на нем гораздо лучше, чем на любом другом человеке, и казались совершенно новыми. Но для великанов это, судя по всему, было нормой. Он был совершенно спокоен, и меня даже поразила его непринужденность и неожиданное молчание - словно бы он ждал, что я скажу ему, зачем он пришел. - Ну, мистер Смит? - сказал я, когда мне надоело ждать. - Или вам больше нравится Грег? |
|
|