"Дж.Т.Макинтош. Переселение" - читать интересную книгу автора

чулки, но уж раз она их сняла, все снова было на своих местах, и она вполне
могла задрать свою юбчонку повыше, чтобы Флетчеру было удобно изучать ее
коленку и бедро. Ему пришлось провести очень тщательное обследование, иначе
Джуди от него ни за что не отстала бы, после чего он заявил, что тоже не
понимает, что не так с ее ногой.
- А она все равно болит, - пожаловалась Джуди и, поставив ногу на пол,
спокойно поправила юбку. - Гораздо больше, чем лодыжка.
- Может быть, ты растянула мышцу. Это ведь обычно не заметно.
- Я должна отдыхать, мне можно ходить по дому, но нельзя выходить на
улицу. Так что мне нужно радио. Вы его почините?
Флетчер включил приемник и на панели тут же загорелся огонек.
- Ой, вы уже все исправили! Я знала, что вы сможете, мистер Флетчер. Вы
все на свете можете, ведь правда?
- Ну, не совсем, - ответил Флетчер. - По правде говоря, я удивительно
мало умею.
- Вы, наверное, хотите меня подразнить. Вы же умеете чинить приемники,
приделывать головы куклам, а еще говорить по-французски и по-немецки.
- В жизни иногда требуется уметь гораздо больше, - сухо проговорил
Флетчер.
- Мама ушла на работу, а я должна лежать и не выходить на улицу. Вы не
могли бы посидеть немного и поговорить со мной по-французски?
- Мне надо уйти, но я, может быть, скоро вернусь. Не знаю точно. Если я
вернусь, то зайду и посижу с тобой.
- Ой, пожалуйста, мистер Флетчер!
Флетчер осторожно прикрыл за собой дверь и спустился вниз по лестнице.
"Вы все на свете можете, ведь правда?"
Такое могла сказать только Джуди.
На самом деле он ничего не мог. Это было сутью его жизни.
Ему никогда ничего не удавалось. Флетчер установил совершенно
потрясающий рекорд - он всегда и во всем терпел поражение. Когда речь шла о
Джоне Флетчере, было наперед известно, к чему приведет его деятельность - ни
к чему.

Флетчеру пришлось довольно долго ждать, прежде чем Бодейкер подошел к
телефону.
- Это Флетчер, - сообщил он. - Джон Флетчер. Вы меня помните? Вы
говорили, что если я буду согласен на...
- Флетчер! - взвыл от восторга лаборант. - Вы готовы вернуться? Вы
дадите мне возможность провести новые тесты?
- Если вы все еще этого хотите.
- Если я хочу! Когда, мистер Флетчер?
- Можно сейчас.
- Я бы с удовольствием, мистер Флетчер, - после некоторого молчания
проговорил Бодейкер, - но я сейчас не очень могу... может быть, вы придете
сегодня вечером?
- Прекрасно. Куда?
- Сюда, в университет. Помните ту лабораторию, где вы уже были? Мне
понадобятся помощники, но я без особого труда найду энтузиастов среди
студентов - мне надо всего человек шесть. Вы могли бы прийти часам к семи?
- Конечно. На сколько времени я вам нужен?