"Фиона Макинтош. Дар Миррен" - читать интересную книгу автора - Тебе этого все равно не понять.
- Почему ты так думаешь? Уил пожал плечами. Он немного успокоился, на смену гневу пришла твердая уверенность в своих силах. Герин учил его сдерживать бурные эмоции и использовать гнев и ярость лишь тогда, когда научишься обуздывать их. Теперь Уил умел это делать. - Трудно объяснить. Людской поток огибал их. Уил увидел вдалеке Герина, пробиравшегося к ним сквозь толпу. Элид тоже заметил наставника и понял, что надо спешить. Уил вряд ли расскажет при Герине о том, что произошло в камере пыток. - Говори быстро, что с тобой стряслось, - поторопил он Друга. - Не беспокойся, я постараюсь понять. - Я должен разделить ее участь, - сказал Уил, проведя рукой по своим огненно-рыжим волосам. - Разделить ее участь? - с недоумением переспросил Элид. - Да, ее смерть. Я не знаю, как объяснить, что под этим подразумевается. Герин был уже совсем близко. - Но зачем тебе все это? - быстро спросил Элид, опасаясь, что наставник не даст им довести этот важный разговор до конца. - Ты все равно не сможешь помочь ей! - Я нужен ей, - сказал Уил. И тут к ним, наконец, подошел Герин. - Что случилось, Уил? - ровным, лишенным эмоций голосом спросил он. Его невозмутимый топ был плохим знаком. Уж лучше бы Герин кипятился и Юноша по-военному четко и коротко начал докладывать наставнику о событиях сегодняшнего дня. - Я был вынужден пойти вместе с Селимусом в застенок и наблюдать там за тем, как подвергали пыткам молодую женщину, обвиненную в колдовстве. Герин вздохнул. - Так я и думал. - Она не признала себя виновной. Эта женщина вообще не издала ни единого звука во время истязаний, - продолжал Уил. - Исповедник Лимберт подверг ее пыткам третьей степени. Ее четыре раза поднимали на дыбу и растягивали тело. Элид пришел в замешательство. Он хотел что-то сказать, но Уил, предвосхищая расспросы, поспешно добавил: - Все это было ужасно, и я не пожелал бы никому из вас повторить мой печальный опыт. - Он потупил взор. - Но я выжил, а девушку сегодня сожгут на костре. - Говорят, ты оказал ей помощь после пыток. Уил пожал плечами. - Я всего лишь дал ей глоток воды. Герин кивнул. Ему уже рассказали о том, что произошло в камере пыток. - Ты поступил благородно, мой мальчик. Но почему ты здесь сейчас? Уил замялся, и тогда вместо него ответил Элид: - Он говорит, что хочет разделить ее участь. Элид бросил на друга извиняющийся взгляд. Впрочем, это было лишним. Уил простил бы ему все что угодно. |
|
|