"Фиона Макинтош. Дар Миррен" - читать интересную книгу автора

этого поединка свободно и раскованно. Он перестал обращать внимание на
зрителей. Герин стал быстрее двигаться и применил несколько приемов, которые
поставили бы в тупик даже опытного воина, не говоря уже о четырнадцатилетнем
мальчишке. Окружавшие их молодые люди замолчали, во дворе, где обычно
занижались боевой подготовкой, стало тихо. Все другие наставники и их
подопечные остановились и повернули головы в сторону Герина и Уила, которые,
похоже, бились не на жизнь, а на смерть.
Капельки пота выступили на разгоряченном лице Уила. Он ловко лавировал,
уходя от опасности. Выждав подходящий момент, когда наставник открылся, на
мгновение потеряв бдительность, Уил молниеносно нанес сильный удар и тут же
проворно присел на корточки, ожидая ответной атаки противника. Герин
бросился вперед и наткнулся на выставленный меч Уила, который тот держал
двумя руками. Мальчик ударил наставника в грудь, и Герин упал на спину,
тяжело дыша. Вскочив, Уил приставил деревянный меч к его горлу.
В глазах Уила горел хищный огонь, он жаждал крови. Герин знал: находись
они сейчас на поле брани, у него бы не было шансов остаться в живых. Вспышка
ярости помогла мальчику, бывшему физически слабее наставника, одержать над
ним верх. Герин понял, что ему надо предостеречь своего подопечного от
излишней эмоциональности. Сражаться нужно с ясной головой. Воин должен
принимать решения, основываясь на опыте и интуиции, а не на вспышках чувств.
Ярость помогает добиться кратковременного успеха, но победа в схватке, где
нужно сломить сопротивление противника, достанется лишь хладнокровному
бойцу, не теряющему самообладания ни при каких обстоятельствах.
Герин взглядом приказал Уилу опустить деревянный меч. Зрители захлопали
в ладоши и засвистели, выражая свое одобрение. Уил пришел в себя и, протянув
руку, помог наставнику подняться на ноги, а затем бросил взгляд на
ухмыляющегося принца. Мальчик знал, что Селимус сейчас обязательно съязвит и
постарается унизить его перед своей свитой.
В этом отношении принц был предсказуем.
- А ты можешь сделать то же самое, вооружившись настоящим мечом, Уил? -
задал Селимус, казалось бы, невинный вопрос.
- Не хотел бы я встретиться с ним в настоящем бою, - стряхнув пыль с
одежды, сказал Герин, надеясь отвлечь внимание принца, и, засмеявшись,
хлопнул Уила по заднице.
- Да? А я хотел бы, - заявил Селимус и с хитрой улыбкой бросил лукавый
взгляд на Уила. - Что скажешь?
У Герина перехватило дыхание. Это была явная провокация. Принц со дня
приезда Уила в столицу постоянно испытывал его характер на прочность.
Уил холодно взглянул на наследника трона. Герин положил руку на плечо
своего подопечного. В учебных поединках молодым людям разрешалось
использовать только деревянные или затупленные мечи. И это правило
соблюдалось особенно строго, когда дело касалось Селимуса.
Уил отвел взгляд в сторону, чтобы не видеть ясных дерзких глаз принца.
- Мне не позволено драться с вами, ваше высочество.
- О да, это верно, - сказал принц, делая вид, что только сейчас
вспомнил установленные во дворце правила. - Никогда не забывай об этом,
полководец.
Последнее слово Селимус произнес с сарказмом. Лютая ненависть охватила
Уила. Никогда прежде он не испытывал таких сильных, испепеляющих душу
чувств. Раньше он жил беззаботно и радостно, и никто не вызывал у него