"Эд Макбейн. Головоломка ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автора - Пошел ты, - ответил Хейз, и они вернулись в участок.
Хейз отпечатал рапорт и поехал в продовольственный магазин, хозяин которого жаловался, что кто-то ворует у него бутылки с молоком с заднего двора еще до открытия магазина. Мейер направился к человеку, которого недавно ограбили, чтобы показать ему несколько фотографий с целью возможного опознания. Они достаточно долго работали над делом Вейнберга; оно осталось открытым - в ожидании поступления новой информации. А тем временем двое других детективов плыли на пароме в Беттаун, вдыхая мягкий июньский ветерок, налетевший со стороны реки Харб. Карелла и Браун стояли у поручней и наблюдали за удаляющимся берегом Айсолы и за движением транспорта в порту - буксиры и океанские лайнеры, эскадра миноносцев, баржи и моторные лодки - все это издавало гудки, свистки, звонки и вспенивало винтами пространство бухты. - Это по-прежнему самое дешевое место для свиданий во всем городе, - сказал Браун. - Пять центов за сорокапятиминутную речную прогулку, - что может быть дешевле? - Кто бы мне дал пять центов за все то время, которое я прошастал на этом пароме с Тедди. Еще до того, как мы поженились, - сказал Карелла. - И Кэролайн тоже любила кататься. Она никогда не хотела сидеть внутри, ни зимой ни летом, мы всегда стояли на носу, даже если была угроза кое-что себе отморозить. - Океанский круиз для бедных, - сказал Карелла. - Лунный свет и морской бриз... - Концертина наяривает... - Буксиры надрываются... - Мне иногда кажется, что так оно и было, - задумчиво произнес Браун. - Знаешь, Стив, в этом городе было слишком много мест, куда я не мог пойти. Либо я не мог себе этого позволить, либо мне давали понять, что мое присутствие там нежелательно. А на этом пароме я мог быть как герой из фильма: мог вывести девушку на палубу, мы чувствовали ветер на наших лицах, я мог поцеловать ее как Хэмфри Богарт. Люблю я этот чертов паром, ей-богу! Карелла кивнул. - Все верно, - сказал Роберт Кумбс, - была у меня часть такой фотографии. - Была? - переспросил Браун. - Да, - подтвердил Кумбс и сплюнул на тротуар перед тележкой с горячими сосисками. Это был человек лет шестидесяти с обветренным лицом и волосами соломенного цвета, торчавшими во все стороны и напоминавшими высохшие кукурузные стебли. У него были светло-голубые глаза, окаймленные выцветшими ресницами, и кустистые брови. Сидя на стуле возле тележки перед своим заведением, "Придорожная закусочная Боба", он разговаривал с детективами. Закусочная находилась на шоссе № 24, проходившем вдали от оживленных магистралей. Не верилось, что за день в обоих направлениях здесь проезжает хотя бы дюжина машин. - Откуда она у вас взялась? - спросил Карелла. - Пит Райан дал мне ее перед самым ограблением, - осклабился Кумбс. Зубы у него были такого же цвета, что и волосы. Он снова сплюнул на тротуар. Браун невольно представил, что это такое - есть пищу, |
|
|