"Эд Макбейн. Головоломка ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автора

стычке с владельцами "Фергюсон-гэллери" и сказал, что надеется получить от
них ответ сегодня же, поэтому сейчас отправляется к себе в отель.
- Это "Сэлби Армс", так? - спросил Вейнберг.
- Да, на Норт-Фаундерс. Ты что-нибудь узнал?
- Я тут немного порасспрашивал, - сказал Вейнберг, - и, насколько я
понимаю, если кого-нибудь пристукнут, полиция забирает его одежду и все
вещи в такое место, которое называется "Охрана собственности потерпевших".
Эти вещи могут быть получены родственниками после того, как их осмотрят
медики, обследуют в лаборатории, и когда дело будет вообще закрыто. Как ты
думаешь, сойду я за брата Эрбаха?
- Черт побери, уверен.
- Может, стоить попробовать сберечь нам несколько долларов?
- Дать взятку куда надежнее.
- Ладно, дай мне побольше времени, попробую разузнать, кто руководит
этим самым офисом.
- О'кей, ты знаешь, где меня найти.
- Дай знать, если позвонит Фергюсон или ее партнер.
- Договорились, - сказал Браун и повесил трубку.

В "монастырской тишине" дежурки (телефоны трезвонят, печатные машинки
трещат, телетайпы щелкают, арестованный надрывается за решеткой в дальнем
конце комнаты) Стив Карелла разложил на столе четыре фрагмента фотографии и
пытался их сложить.
Он был не особенно силен в разгадывании головоломок.
С его точки зрения было совершенно очевидно, что фрагменты с прямыми
углами - угловые, а значит каждый из них можно поместить в любую из четырех
точек - ведь большинство прямоугольников имеют четыре и только четыре угла
(блестящие дедуктивные способности!). На одном из угловых фрагментов была
изображена некая темная шероховатая поверхность, в которую что-то было
вдавлено - сверху или снизу - в зависимости от места фрагмента в целой
фотографии. Это "что-то" очень походило на фаллос, перетянутый бечевкой.
(Карелла сильно сомневался, что это фаллос - если так, то у них на руках
дело совсем иного рода). Второй угловой фрагмент с волнистыми краями
показывал нечто, похожее на кусок стены, здания, или площадки для гандбола.
На двух других фрагментах было изображено то же самое - какая-то
мелкая серая рябь. Эта самая рябь очень беспокоила Кареллу. Чем больше он в
нее вглядывался, тем больше она напоминала ему поверхность воды, - но как
тогда это могло быть связано со стеной или с домом, или с гандбольной
площадкой на угловом фрагменте?
Да, он не особенно был силен в разгадывании головоломок.
Минут через десять Карелла, наконец, ухитрился сложить два фрагмента;
с этой задачей Альберт Вейнберг справился за тридцать секунд. Еще через
десять минут ему удалось найти место в головоломке для третьего фрагмента.
Еще через двадцать минут он пришел к выводу, что четвертый фрагмент не
подходит ни к одному из трех других. Он внимательно рассмотрел то, что у
него получилось.
Это могло быть чем угодно, и где угодно.

Июньский субботний полдень наполнял улицы города магической
атмосферой.