"Эд Макбейн. Ружье ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автора

службе, поскольку у государственных служащих, как правило, брали отпечатки
пальцев. В понедельник к двенадцати часам дня сыщики 87-го участка поняли,
что на сей раз им попался крепкий орешек.
Ружье, найденное на месте преступления, было шестизарядным помповым
дробовиком калибра 0,12 со стволом в 3/4 дюйма. В патроннике имелась
стреляная гильза, а в магазине - два целых патрона. Это были патроны марки
"Ремингтон экспресс" с дробью номер два. Поделившись этой информацией с
Кареллой, криминалисты из лаборатории сообщили ему серийный номер ружья. В
понедельник, в десять минут первого, Карелла позвонил в городское отделение
оружейной фирмы, назвал номер ружья и поинтересовался, где оно могло быть
куплено. Сотрудник фирмы сказал, что должен поднять документы, и обещал
перезвонить. Карелла продиктовал ему номер телефона следственного отдела
87-го участка и послал человека в соседнюю закусочную за сандвичем. Он
доедал его со второй чашкой кофе, когда зазвонил телефон.
- Восемьдесят седьмой участок, Карелла.
- Говорит Фред Тиссен.
- Да, мистер Тиссен. Что-нибудь удалось выяснить?
- Вроде бы да. Назовите, пожалуйста, еще раз номер ружья. Я не хотел
бы ошибиться.
- А-37426.
- А-37426, - повторил Тиссен. - Да, у меня тот же номер. Я проверил
наши накладные за август, когда партия была отправлена в продажу. Поскольку
сейчас мы высылаем партию 376, я вычислил, что партия 374 должна была пойти
в августе.
- Так, так.
- Это ружье - кстати, модель 833-К - было отправлено вместе с
однозарядным ружьем и двумя винтовками...
- Куда?
- И еще тогда же мы отправили нашу новую модель ружья двадцатого
калибра, которая существует в двух видах - с чок-бором* и без него.
* Чок-бор - ствол, сужающийся у дула.
- Куда отправили, мистер Тиссен?
- В магазин спортивных товаров "Парамаунт".
- В Айсоле?
- Нет, в Ньюфилде. Это за рекой, в другом штате.
- Точный адрес есть?
- Да, Бартер, 1147.
- Большое спасибо, мистер Тиссен. Вы нам очень помогли.
- Неужели наше ружье использовали в преступных целях?
- Боюсь, что да.
- Мы были бы вам очень признательны, если бы сведения об этом не
попали в прессу.
- Мы обычно никому не сообщаем такие сведения, мистер Тиссен.
- Спасибо вам.
- Это вам спасибо, - сказал Карелла. То, что ружье было куплено в
Ньюфилде, означало, что убийца неплохо разбирался в правилах приобретения
оружия. Несмотря на то, что во многих районах Соединенных Штатов охотники
(а также убийцы) могли приобретать оружие относительно легко, в городе, где
жили и работали Клинг с Кареллой, все было несколько иначе. Желающий купить
оружие должен был сначала получить разрешение, которое не выдавалось: