"Эд Макбейн. Топор " - читать интересную книгу автора - Зачем вы это делаете? - стоял на своем Мэтьюсон. - Почему не хотите
дать возможность старой больной женщине дожить оставшиеся ей дни в мире и покое под защитой человека, который ее любит? - Извините, доктор Мэтьюсон, я был бы рад дать возможность всем без исключения доживать свои дни в мире и покое, но кто-то лишил этой возможности Джорджа Лассера. - Эстель Лассер не убивала своего мужа, если вы это предполагаете. - Никто и не утверждает, что это сделала она. - Тогда почему вас интересует ее состояние? Она ничего не соображает с сентября 1939 года, когда Тони уехал... -Мэтьюсон резко оборвал самого себя. - Не имеет значения, - сказал он. -Уходите, сэр. Прошу вас мне не мешать. Хоуз спокойно продолжал сидеть напротив Мэтьюсона. - Доктор Мэтьюсон, - тихо сказал он, - мы расследуем дело об убийстве. - Меня не интересует, чем вы... - Мы можем предъявить вам обвинение в том, что вы препятствуете расследованию, но я предпочел бы не делать этого, сэр. Я просто говорю вам, что миссис Лассер была вполне способна убить своего мужа. Равно, как и Энтони Лассер был вполне способен... - Оба ваших предположения совершенно абсурдны, - перебил его Мэтьюсон. - Если они настолько абсурдны, сэр, то, быть может, вы объясните мне почему. - Потому что Эстель с сентября 1939 года перестала узнавать своего мужа или кого-либо другого. И Тони Лассер ни разу не выходил из дома на Уэстерфилд-стрит с тех пор, как вернулся домой из Виргинии в июне 1942 симбиозом, мистер Хоуз, и если вы его нарушите, вы будете виновны в гибели двух людей, которым и так довелось испытать в своей жизни достаточно горя. - Расскажите мне, что вам известно, сэр, - сказал Хоуз. - Я уже рассказал вам то, что считаю нужным. Больше я ничем не могу вам помочь. Я умоляю вас оставить этих людей в покое. Они не могут иметь никакого отношения к убийству Джорджа Лассера. Если вы поднимете этот камень, мистер Хоуз, то найдете под ним всего лишь слепых альбиносов, в панике бегущих от солнечного света. Прошу вас этого не делать. - Спасибо, доктор Мэтьюсон, - поблагодарил его Хоуз и ушел. Хоуз не очень верил в старинные поговорки, но тем не менее, припомнив, что дыма без огня не бывает, подумал, что густой дым валит из дома, в котором живут Эстель Лассер и ее сын Тони. Прежде всего, решил Хоуз, необходимо проверить, не упекли ли Эстель в лечебницу в 1939 году по чьей-либо злой инициативе. Поэтому он добрался до нью-эссекской полиции, представился и попросил разрешения посмотреть их архивы за 1939 год. Нью-эссекская полиция всегда была готова сотрудничать с детективами из большого города, ему охотно выдали все дела, и Хоуз на целых полтора часа погрузился в чтение страниц, на которых были зафиксированы мелкие кражи и мошеннические сделки - бедствие этого райского уголка в те далекие счастливые дни. К сожалению, за миссис Лассер не числилось ни мелкой кражи, ни обвинения в мошенничестве. Никакой официальной жалобы против нее не подавалось. Хоуз поблагодарил полицейских и отправился в нью-эссекскую больницу, где также попросил разрешения покопаться в их пухлых историях болезни. |
|
|