"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу авторадернутый занавеской. Дверь рядом с ним вела в крошечную ванную. О'Брайен
вошел туда и открыл аптечку. Она была пуста. Он отдернул занавеску, прикры- вавшую стенной шкаф: на вешалках ничего не висело. - Кто бы тут ни жил, вещами он явно не обременял себя, - заметил О'Брайен. - Есть какие-нибудь признаки пребывания женщины? - поинтересовался Майер. - Салфетки со следами помады? Заколки? Длинные волоски? - Вообще никаких намеков на пребывание человека, - ответил О'Брайсн. - Хотя постой минуту, кое-что есть. - Он взял в руки с ночного столика пепельницу. - Окурок сигары. Знаешь каких-нибудь дам, которые ку- рят сигары? - Энн Бакстер и Гермиону Гинголд, - ответил Майер. - Думаешь, они и из ружья стреляют? - Может быть. Но большинство актрис по воскресеньям заняты. И потом, я не настолько везуч, чтобы напасть на дело, в которое замешаны знаменитос- ти. - А у меня проходила по делу одна знаменитость, - сказал Майер. - Певица. Досадно только, что я тогда уже был женат. - Почему? - Ну... - Майер красноречиво передернул плечами. - Просто обалденное зрелище, ребята, наблюдать, как вы работаете, - встрял Пуллен. - Да уж, наша работа куда интереснее, чем ее показывают по телевизо- ру, - начал О'Брайен. - Большинство людей думают, что полицейские - это обычные служащие, которые ходят в свои пропахшие плесенью офисы и печатают Словом, обычные парни, понимаете? У которых есть жена и семья. Такие же парни, как все, мистер Пуллен. - Да-да, - сказал Пуллен. - Так вот. Все это влияние телевидения. На самом же деле настоящий детектив - это довольно романтическая личность. Верно я говорю, Майер? - Все верно, - пробормотал Майер, нюхая окурок сигары. - Он все время имеет дело с эффектными блондинками в неглиже. Разве не так, Майер? - Все верно, - вновь подтвердил Майер. Сигара была марки "Белая со- ва". Он мысленно взял это себе на заметку. - Он ведет яркую жизнь, полную всяческих приключений, - продолжал О'Брайен. - И если он не пьет в каком-нибудь шикарном баре, то, значит, он сидит за рулем "кадиллака" с опущенным верхом, а рядом с ним на сиденье примостилась какая-нибудь красотка. Мама моя, что за жизнь! Я вам говорю, мистер Пуллен, работу детектива никак не назовешь рутинной. - Да, это выглядит гораздо заманчивее, чем торговля недвижимостью, - задумчиво произнес Пуллен. - О, что вы, еще бы, еще бы. Да и зарплата просто потрясающая. - Он подмигнул. - Не говоря уже о взятках. Не верьте, мистер Пуллен, тому, что вы видите по телевизору. Полицейские отнюдь не тупоумные олухи, мистер Пул- лен. - Я этого никогда и не думал, - ответил Пуллен. - У вас действи- тельно потрясающая работа. - Как ты думаешь, кто-нибудь в здании мог бы услышать два выстрела |
|
|