"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу авторачердак и стал подниматься по ней, замирая на каждой ступени. Каждый новый
скрип говорил о том, что незваный гость приближался. Снайпер перешел от ок- на к двери и остановился перед ней. Быстрым движением он перехватил винтов- ку за ствол. Осторожные шаги слышались теперь в коридоре за дверью. Он затаил ды- хание и стал ждать. Круглая дверная ручка повернулась почти незаметно. Снайпер занес ружье над плечом для удара, как бейсбольную биту. Сжимая пистолет, Коттон Хоуэ ударом ноги распахнул дверь на чердак, и в тот же миг, описав в возду- хе стремительную расплывчатую дугу, окованный приклад ружья ударил его по лицу и он без сознания рухнул на пол. ГЛАВА 10 Кислый запах все еще продолжал висеть в воздухе маленькой комнаты, расположенной через улицу от фотоателье Джоди Льюиса. Доналд Пуллен открыл дверь своим ключом и тут же присвистнул: - Фью! Чем это воняет? - Пороховыми газами, - сразу же ответил Майер. Запах был знаком ему не меньше, чем запах его жены, но, конечно, да- леко не настолько приятен. - Боб, здесь стреляли. - Угу, - промычал Боб и немедленно принялся шарить вокруг взглядом в поисках стреляной гильзы. - Отличный вид на фотоателье! - Неожиданно он нагнулся: - Вот она, Боб. - Он подобрал полый латунный цилиндр. - А вот и еще, - сказал О'Брайен, нагибаясь в свою очередь. - Одно и то же оружие, - констатировал Майер. - Ружье. - Кто-то в этой комнате стрелял из ружья? - недоверчиво спросил Пуллен. - Похоже на то, - ответил Майер. - Но зачем? Зачем кому-то понадобилось стрелять из ружья в такой ма- ленькой комнатке, как эта? - Вероятнее всего для того, чтобы попасть в кого-то, кто будет вхо- дить или выходить из фотоателье на той стороне улицы. Вы ведь говорили, что мисс Блейк специально просила квартиру напротив фотоателье, не так ли? - Ну конечно же! Абсолютно точно! - воскликнул Пуллен. - Это прос- то поразительное умозаключение. - Элементарное, - снисходительно произнес Майер, и Боб О'Брайен ед- ва удержался, чтобы не расхохотаться. - Давай осмотрим все, Боб. Ружье, как мне кажется, - это не совсем тот вид оружия, который выбрала бы женщи- на. Как ты думаешь? - Я никогда не думаю по воскресеньям, - срезал его О'Брайен, но тем не менее начал осматривать комнату. Жилье имело вид временного пристанища. Справа, у голой стены, стояла железная кровать, рядом с ней находился ночной столик, на котором возвыша- лись таз и кувшин с водой. В левом углу комнаты позади обшарпанного кресла виднелся торшер. В стене напротив окна был встроенный шкаф для одежды, за- |
|
|