"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора

живем, вот что. У меня вот теперь два клерка в магазине. С супермаркетами
конкурировать нелегко. Но я справляюсь потихоньку. Справляюсь? Да что там,
поглядите, как я разжирел. А вы чем зарабатываете на жизнь?
- Я театральный агент, - ответил Хоуз, решив придерживаться уже
высказанной версии. Если кто-то хочет причинить вред Томми Джордано, то с
его, Хоуза, стороны было бы неблагоразумно афишировать свою принадлежность
к полиции.
- Это хороший бизнес. А мисс Максуэлл имеет отношение к шоубизнесу?
- Да, - солгал он снова. - Она - танцовщица.
- Красивая девушка. Впрочем, у меня вообще слабость к блондинкам. -
Он посмотрел назад. - А Джоунзи, как я погляжу, уже куда-то запропастился.
Бедная девушка, видимо, скучает.
Хоуз обернулся. Кристин шла через газон к платформе для фейерверка.
Одна. Джоунзи нигде не было видно. До него вдруг дошло, что Бен Дарси тоже
куда-то исчез. "Я классный полицейский, - подумал Хоуз. - Стою тут ляля-
каю с бакалейщиком, в то время как ребята, которых мне поручено пасти, про-
валиваются, как сквозь землю".
- Тебе стоит взглянуть на эту русалку, - сказала Кристин. - До-
вольно мило придумано.
- Куда пошел твой кавалер? - спросил Хоуз.
Кристин пожала плечами.
- Сказал, что ему нужно кое о чем позаботиться. - Она сделала па-
узу. - Я не расспрашивала. Считала, что это невежливо. - Она снова помол-
чала. - Он довольно мил, тебе не кажется?
- Просто бесподобен, - ответил Хоуз, думая о том, куда девались
Джоунзи и Дарси.
Он от души надеялся, что они ушли не слишком далеко.


ГЛАВА 6

Фотоателье находилось тут же, в Риверхеде, довольно близко от дома
Кареллы. Даже самый медлительный водитель не мог бы преодолеть это рассто-
яние более чем за пять минут, да и то если бы он полностью отключал мотор
перед каждым знаком "СТОП".
Фотографа звали Джоди Льюис, но на вывеске он решил обойтись без фа-
милии, и поэтому на фасаде красовалось только его имя: "У Джоди". Это было
обыкновенное одноэтажное каменное здание с зеркальной витриной, внутри ко-
торой были выставлены на обозрение лучшие образцы фотографий - результат
его прежних трудов. Напротив, на другой стороне улицы, в двадцати пяти фу-
тах от тротуара стоял двухэтажный каркасный дом. Шесть из его окон выходили
на улицу. Из трех верхних фотоателье было видно как на ладони.
У одного из них стоял мужчина, разглядывая противоположную сторону
улицы. Машины еще не прибыли. Это было кстати. У него оставалась уйма вре-
мени, чтобы подготовиться. Он закурил сигару и подошел к внутренней стене
комнаты, у которой стояло ружье.
Это был винчестер семидесятой модели с кое-какими усовершенствовани-
ями для прицельной стрельбы по дальней цели. Массивный приклад плавно со-
единялся с большой, пистолетной формы шейкой, изогнутой вниз от предохрани-
теля. На конце приклада был металлический затыльник, а в длинном широком