"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автораКристин, удаляясь, семенит через газон, и чувствовал, что раздражение его
усиливается. Одно дело, когда тебя просят о пустячном одолжении: побыть в качестве телохранителя, а другое дело, когда у тебя из-под носа уводят де- вушку. - Интересно, что же это такое? - раздался рядом с ним голос. - Линкор "Миссури"? Хоуз обернулся. Лицом к сооружению, устроенному для фейерверка, стоял невысокий, худощавый мужчина с небольшой лысиной на макушке, обрамленной венчиком седых волос. Его голубые глаза весело блестели. Он изучал кон- струкцию с таким видом, словно это было настоящее чудо научно-технического прогресса. - Я - Бирнбаум, - представился он. - Сосед. А вы кто? - Коттон Хоуз. Приятель Стива. Они обменялись рукопожатием. - У вас необычное имя, - сказал Бирнбаум. - Очень необычное. В честь Коттона Мэзера? Пуританского священника? - Да. - Я-то сам неверующий. - Я тоже. - Вы приехали с венчания? - Да, - ответил Хоуз. - И я. Впервые в жизни был в католической церкви. И я вам скажу: все это бубемайзе. - Что?.. - Это если еврей войдет внутрь, то стены рухнут. Я вошел туда и вы- упали бы во время венчания моей цоцкулу. Даже представить себе страшно! Ой, Боже мой, да я бы скорее дал себе отрезать правую руку. Она выглядела чу- десно, не правда ли? - Да. - Красивая девушка Анджела. У меня никогда не было дочерей. Только сын-юрист, он живет теперь в Денвере. Жена, бедняжка, скончалась три года назад. Так что я почти один на всем белом свете. Бирнбаум. Сосед. Ну что ж, по крайней мере я еще сосед, разве нет? - Сосед - это очень хорошо, - улыбнулся Хоуз. Маленький человечек ему очень нравился. - Конечно. Но чтобы вы не подумали, что я бездельник, должен вам сказать, что я еще держу магазин, помимо того, что я сосед. Бакалея Бирнба- ума. Повыше по улице. А живу я вон там. Видите дом? Живу уже сорок лет, и поверьте, что вначале, когда я переехал сюда, люди думали, что у евреев растут рога и хвосты. Ну что ж, времена меняются. И слава Богу. - Он по- молчал, - Я знаю обоих детей с рождения. Томми и Анджелу. Они мне как род- ные. Оба такие милые. Я люблю эту девочку. У меня ведь никогда не было до- черей, я уже говорил. Значит, Тонн устраивает фейерверк! Господи Боже мой, что это будет за свадьба! Надеюсь, я ее переживу. Как вам мой смокинг? - Очень симпатичный, - сказал Хоуз. - Взял напрокат ради свадьбы дочери Тони. Минимум расходов. Он как будто немного облегает, вам не кажется? - Нет, все замечательно. - Ну, я, конечно, уже не такой стройный, как раньше. Слишком легко |
|
|