"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора

Кристин, удаляясь, семенит через газон, и чувствовал, что раздражение его
усиливается. Одно дело, когда тебя просят о пустячном одолжении: побыть в
качестве телохранителя, а другое дело, когда у тебя из-под носа уводят де-
вушку.
- Интересно, что же это такое? - раздался рядом с ним голос. -
Линкор "Миссури"?
Хоуз обернулся. Лицом к сооружению, устроенному для фейерверка, стоял
невысокий, худощавый мужчина с небольшой лысиной на макушке, обрамленной
венчиком седых волос. Его голубые глаза весело блестели. Он изучал кон-
струкцию с таким видом, словно это было настоящее чудо научно-технического
прогресса.
- Я - Бирнбаум, - представился он. - Сосед. А вы кто?
- Коттон Хоуз. Приятель Стива.
Они обменялись рукопожатием.
- У вас необычное имя, - сказал Бирнбаум. - Очень необычное. В
честь Коттона Мэзера? Пуританского священника?
- Да.
- Я-то сам неверующий.
- Я тоже.
- Вы приехали с венчания?
- Да, - ответил Хоуз.
- И я. Впервые в жизни был в католической церкви. И я вам скажу: все
это бубемайзе.
- Что?..
- Это если еврей войдет внутрь, то стены рухнут. Я вошел туда и вы-
шел, и ничего, стены - благодарение Богу - стоят. Вообразите, что стены
упали бы во время венчания моей цоцкулу. Даже представить себе страшно! Ой,
Боже мой, да я бы скорее дал себе отрезать правую руку. Она выглядела чу-
десно, не правда ли?
- Да.
- Красивая девушка Анджела. У меня никогда не было дочерей. Только
сын-юрист, он живет теперь в Денвере. Жена, бедняжка, скончалась три года
назад. Так что я почти один на всем белом свете. Бирнбаум. Сосед. Ну что ж,
по крайней мере я еще сосед, разве нет?
- Сосед - это очень хорошо, - улыбнулся Хоуз. Маленький человечек
ему очень нравился.
- Конечно. Но чтобы вы не подумали, что я бездельник, должен вам
сказать, что я еще держу магазин, помимо того, что я сосед. Бакалея Бирнба-
ума. Повыше по улице. А живу я вон там. Видите дом? Живу уже сорок лет, и
поверьте, что вначале, когда я переехал сюда, люди думали, что у евреев
растут рога и хвосты. Ну что ж, времена меняются. И слава Богу. - Он по-
молчал, - Я знаю обоих детей с рождения. Томми и Анджелу. Они мне как род-
ные. Оба такие милые. Я люблю эту девочку. У меня ведь никогда не было до-
черей, я уже говорил. Значит, Тонн устраивает фейерверк! Господи Боже мой,
что это будет за свадьба! Надеюсь, я ее переживу. Как вам мой смокинг?
- Очень симпатичный, - сказал Хоуз.
- Взял напрокат ради свадьбы дочери Тони. Минимум расходов. Он как
будто немного облегает, вам не кажется?
- Нет, все замечательно.
- Ну, я, конечно, уже не такой стройный, как раньше. Слишком легко