"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу авторагалка с крупной надписью: "ТУПИК". С тех пор как в этом месте начали добы-
вать гравий, от чего и образовались скалистый утес и крутой обрыв, всего один автомобилист прошиб насквозь парапет и перелетел через скалу. Он убил- ся насмерть. И хотя выяснилось, что он был в нетрезвом состоянии, этого случая было достаточно, чтобы появились и желточерные полосы, и мигалка. По мере того как лимузин спускался вниз к основанию холма и раскра- шенному каменному парапету, он все больше и больше набирал скорость. - Там внизу крутой поворот, - предупредил Томми. - Будьте осторож- ны. - Мистер, я кручу баранку уже двадцать лет, - ответил водитель. - И я еще ни разу не опоздал ни на одну свадьбу и не попал ни в одну аварию. - Да, но там очень крутой обрыв. Один человек здесь убился. - Я все это знаю. Не волнуйтесь, я вас доставлю целехоньким. Вот когда поживете с женой пятнадцать лет, как я прожил, вы, может, еще пожале- ете, что не попали в аварию в день свадьбы. Машина стремительно неслась к повороту у подножия холма, где с равно- мерными паузами вспыхивала надпись: "ТУПИК". Сжав руль обеими руками, води- тель резко повернул его влево. Раздался оглушительный треск, и автомобиль сильно тряхнуло. Но машина налево не повернула. Лицо водителя исказилось в ужасе: - Боже праведный, она не слушается руля! ГЛАВА 5 Прохожие, оказавшиеся в это время на улице, видели только автомобиль, который почему-то лишился управления: его передние колеса вихляли в разные стороны, а сам он несся на огромной скорости в направлении каменного пара- пета и зияющего за ним обрыва. Пассажиры же, сидевшие внутри, пришли в полную растерянность, поняв, что водитель по неизвестной причине ничего не может поделать с летящей в пропасть машиной. Каким-то последним, отчаянным усилием он крутанул руль вправо, затем влево, тут же автоматически нажав на тормоз. Автомобиль с резким визгом развернуло и отнесло к тротуару, задние колеса перескочили через обочину, и его юзом потащило к парапету. - Держитесь, - крикнул Карелла, и мужчины сжались в преддверии уда- ра. К их удивлению, удар оказался значительно слабее, чем они ожидали. Удивление еще более возросло, когда они поняли, что что-то им помешало вре- заться в парапет с полного хода. Но когда они увидели, что это что-то ока- залось фонарным столбом, они потеряли дар речи от изумления. Машина отскочила рикошетом от негнувшегося стального столба, описала еще одну невероятную дугу, пролетела вперед и опустилась, наконец, на пе- редние колеса, остановившись как вкопанная, когда тормоза намертво пригвоз- дили ее к земле. Мужчины в автомобиле молчали. Первым заговорил водитель. Он произнес лишь: - Ну и ну! Один за другим они вылезли наружу. Кроме Клинга, который ударился го- ловой о крышу, никто не пострадал. Самой машине повезло меньше. Весь ее правый бок в том месте, где она врезалась в столб, был смят в лепешку. На |
|
|