"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора - Да, он был настоящая пиявка, - подтвердил Тони.
- Она замечательная девушка, - продолжал Бен. - Томми чертовски повезло. Таких девушек, как Анджела Карелла, еще поискать. За спиной Бена громко хлопнула дверь. Он резко обернулся. На веранде стоял Стив Карелла. Отец посмотрел на него: - У нее все в порядке? - Да. У нее все в порядке, - ответил Стив. - Девчонка, - пробормотал Тони загадочно и покачал головой. - Привет, Бен, - поздоровался Карелла. - Как ты? - Прекрасно, спасибо. А ты? - Ничего, так себе. Ты что-то рановато. - Пожалуй. Просто вышел прогуляться, ну и дай, думаю, зайду узнаю, не нужно ли помочь. Анджела в норме? - Все прекрасно. - У Томмн, кажется, тоже все о'кей. Лимузин уже прибыл. - О! - Ага. Видел его на подъездной дорожке, когда проходил мимо. - Ясно. Тогда мне надо двигаться. - Он посмотрел на часы. - Сол- нышко, Берт и я поедем с Томми. Ты не возражаешь? Тедди устремила на него вопрошающий взгляд. Он научился мгновенно угадывать тончайшие оттенки переживаний на ее подвижном лице. Лишенная дара речи от рождения, она выражала чувства с помощью легкой мимики, моментально давая понять глазами и губами, что она хочет сказать. Он ожидал увидеть тень неудовольствия при своем заявлении, но, вглядываясь в ее лицо, читая на нем только замешательство, решил, что она не "слышала" его. Стоя сзади корточки рядом со стулом жены. - Берт и я поедем в церковь в машине Томми. Ты не против? Но и сейчас ее лицо не выразило неудовольствия. На нем попрежнему чи- талось замешательство, но при этом глаза подозрительно сузились. Он тут же понял, что ему не удалось обмануть свою жену. Хотя он ничего не рассказал ей об инциденте с пауком, Тедди Карелла в своем молчаливом и беззвучном ми- ре уже почувствовала что-то неладное. Присутствие Хоуза и Клинга не было проявлением светской любезности. Они находились здесь в качестве полицей- ских, а не свадебных гостей. Она кивнула и потянулась к нему поцеловать его. - Увидимся в церкви, - сказал он. - Ты хорошо себя чувствуешь? Она снова кивнула. У нее по-прежнему мучительно ныла спина, но она чутьем угадывала, что в голове у ее мужа сейчас вещи поважнее, чем тяготы беременности. И она улыбнулась ему неожиданной лучистой улыбкой. Карелла сжал ее руку. - Пошли, Берт! - позвал он. ГЛАВА 4 Когда Карелла и Клинг подъехали к дому Джордано, черный "кадиллак" уже стоял на подъездной аллее с глухой стороны дома. Водитель поставил ма- шину в глубине двора в самом конце бетонной дорожки, рядом с гаражом. Но самого его нигде не было видно. |
|
|