"Энн Мэйджер. По ту сторону любви " - читать интересную книгу автораДина.
Морган подбросил еще полено в огонь. - Так он и сделал, - сказал он спокойно. Шторы в ультрамодном шале, снятом Морганом в Сувретте, были опущены для полного уединения. Морган стоял на коленях перед огромным камином. Дина, все еще кутаясь в мокрую от снега шубку, внимательно следила за ним. Их разделял серебристый пушистый ковер, зеркала, хрустальные канделябры, хромированная мебель. Это шале с ошеломляющими видами из окон и бассейном в виде грота с подогретой водой было мечтой сибарита. Воздух был наполнен ароматом свежего кофе. Чашка Моргана стояла на камине; Дина держала свою в дрожащих руках. Что она могла сказать в свою защиту? Меньше всего ей хотелось вспоминать душевные муки, когда она решила отдать сына. Она сделала это только в интересах Стивена. Он носил бы клеймо незаконнорожденного, если бы она растила его сама. С Морганом и Холли он рос как законный наследник виноградников Кирстен-Вайн-ярдз. Она хотела, чтобы в отличие от нее Стивен вырос как равноправный член семьи. Она горько вздохнула. - Сомневаюсь, что мне удастся тебя убедить. - Попытайся, Дина, - попросил он. Она вертела в руках перчатки. Ему стоило огромных усилий сдерживать свои чувства. - Я.., я не могу. - Она задыхалась и не смотрела ему в глаза. - Дина, легко или трудно, но я проделал такой длинный путь, чтобы ты ответила на мои вопросы... В его пристальном взгляде чувствовалось не только желание получить ответы. Огонь от камина отбрасывал мягкий свет и сверкал на зеркальной других обстоятельствах. Молчаливая враждебность между мужчиной и женщиной была более зловещей, чем огонь. Закончив с дровами, Морган с грохотом опустил кочергу и повернулся к ней. Он снял куртку, и теперь на нем была черная водолазка и лыжные штаны, обтягивающие его ноги и бедра как вторая кожа. Он бесцеремонно рассматривал ее. Она вспыхнула от смущения под его грубо оценивающим взглядом. - Тебе не надо было приезжать, - сказала она ледяным тоном. - Какое ты имел право тащить меня сюда! - Согласись, довольно мелодраматическая трактовка фактов. - В голосе звучала угроза. - Если ты уже знаешь правду о рождении Стивена, тебе незачем было сюда приезжать. Что тебе от меня надо? Его взгляд снова ощупывал ее с ног до головы, и ее бросало то в жар, то в холод, несмотря на твердое решение не поддаваться ему. - Это зависит... Что-то в его взгляде заставило ее вздрогнуть. - От чего? - спросила она храбро. - От того, о чем мы с тобой будем говорить, - ответил он с убийственной нежностью. - Не понимаю, что ты имеешь в виду. Любовь в его взгляде заставила ее сердце пуститься вскачь. Она вспомнила его страстный поцелуй. Невероятно, чтобы он хотел возобновить с ней физическую близость. |
|
|