"А.Н.Майков. Сонеты (Русский сонет, XVIII - начало XX века) " - читать интересную книгу автораА.И.МАЙКОВ
"Долин Евфратовых царицы..." Scholia "Оставь, оставь! На вдохновенный..." Переводы Франческо Петрарка ("Когда она вошла в небесные селенья...") Из "Крымских сонетов" Мицкевича: 1. Аккерманские степи. 2. Байдарская долина. 3. Алушта днем * * * Долин Евфратовых царицы, Прекрасны розы на заре, Блестя в росистом серебре И ярком пурпуре денницы. Еще милей, когда венком, Роскошно, с зернами алмаза, Они блистают над челом Младой красавицы Кавказа. Затворник раковин беспечный; Но он прекрасней нитью млечной На шее мраморной у ней, По груди пышно рассыпаясь И в черных локонах теряясь. 1842 SCHOLIA Не мирты с лаврами, а грустный кипарис Срываем на пути сей жизни скоротечной; Любимых сверстников не портики беспечны, А гробы их вкруг нас печально вознеслись... Что ж, други, унывать! И наши дни не вечны! Возьми Горация, у древних научись Идти - не замечать потери бесконечной. Под сводом древних лип, где дружно соплелись |
|
|