"Э.Махмудов. Феномен. (Перевод И. Лукодьянова)" - читать интересную книгу автора - Что, разве была какая-нибудь ошибка?
- Нет, Наргиз. Ваша феноменальная память помогла нам. Если бы не вы, газета опоздала бы. Я усадил ее против себя и начал прямо: - Наргиз, я в жизни не встречал человека, который мог бы с такой точностью запомнить наизусть такое ко личество разнообразного материала. Это выше человеческих способностей. Поэтому мне интересно узнать: это у вас от рождения, или... - Нет, товарищ Рзаев. От рождения у меня была хорошая, но самая обыкновенная память. А это... Это развилось у меня недавно. Этим я обязана врачам. Я сразу, чутьем газетчика, понял, что "это" - новое достижение медицины. И вот что мне рассказала Наргиз. Это было в марте, когда в горном районе, где она жила, земля еще была покрыта белой скатертью снегов. Днем таяло, а к ночи подмораживало, и грязь на дорогах замерзая, делалась твердой, как булыжник. Рано утром она шла на работу. В узкий переулок свернул тяжелый грузовик-лесовоз. Девушка бросилась в сторону, поскользнулась и упала, ударившись головой о заледеневшую мостовую, и потеряла сознание. Наргиз очнулась в районной больнице. От страшной головной боли она еле смогла поднять отяжелевшие. как чугун, веки. Комната казалась наполненной туманом. Мелькали белые халаты врачей, лица она не различала. Несколько дней она пролежала в полузабытьи. Потом начала поправляться, Все путалось у нее в голове, она не могла вспомнить даже свой день рождения. Первые попытки лечения не увенчались успехом в Наргнз перевезли из райцентра в Баку. Ее осмотрел доцент Искендеров - психиатр, занимавшийся восстановлением памяти. Он терпеливо расспрашивал девушку, добиваясь от нее толковых ответов. Он оставил ей листок с маленьким стихотворением и просил к вечеру выучить его наизусть. Но когда он зашел к ней вечером и спросил про стихотворение, девушка удивленно сказала: - Вы мне ничего не поручали. Он вытащил из-под подушки листок со стихамитогда девушка вспомнила про задание и заплакала от стыда. На следующее утро Наргиз перенесли в другую комнату, где стоял высокий аппарат, сверкавший белой эмалью и никелем. Молодой доцент усадил ее в кресло и взял за руку. будто приготовился следить за пульсом. На голову Наргиз надели нечто вроде шлема, от которого шли длинные, гибкие провода к аппарату. Задавая ей разные вопросы, Искендеров не сводил глаз с экрана катоднолучевой трубки, по которому бегали зеленые зигзаги, с циферблатов измерительных приборов. Прервав беседу, от отошел к пульту управления и повернул несколько рукояток. В ушах Наргиз раздался непонятный гул, в голове разлилось приятное ощущение тепла, как будто от невидимой печки, Вспыхивали крощечные цветные лампочки на пульте, что-то не больно, скорее приятно |
|
|