"Э.Махмудов. Феномен. (Перевод И. Лукодьянова)" - читать интересную книгу автораЭМИН МАХМУДОВ
ФЕНОМЕН Ей не было восемнадцати лет, когда она появилась у нас в редакции. Это была смуглая девушка среднего роста - самая обыкновенная. Я хорошо помню, как она вошла и, окинув меня беглым взглядом, застенчиво спросила: - Вы будете здесь секретарь? - Да, я. - Я прочла объявление в газете. Кажется, вам нужна машинистка? Прежде, чем ответить, я оглядел ее. Новое, но старомодное платье. Короткие косы, небрежно заброшенные за спину. Опускает глаза, стараясь избежать моего взгляда. Словом,-типичная девушка из райцентра, недавно попавшая в большой город. Выйдет ли из нее редакционная машинистка - быстрая, грамотная, понятливая? Сознаюсь, первое впечатление было не в ее пользу. - Вы работали раньше где-нибудь? Она несмело ответила: - Всего несколько месяцев... Я окончила курсы машинописи, работала в редакции... в нашей районной газете. Потом заболела, меня перевезли сюда. Здесь я теперь и живу, учусь в вечернем отделении университета, на биологическом... Она разговорилась, и это мне понравилось, Я попросил заведующего продиктовать ей пару страничек. По правде говоря, я даже не опросил ее имени. Я был уверен, что Мамедхан, покачивая головой, объявит недовольным топом: "Она даже расположения букв не знает. Пусть поступает куда угодно, лишь бы не к нам". Но оказалось, что Наргиз, как ее звали, прекрасная машинистка. Она работала десятью пальцами, слепым способом, - не глядя на клавиши. Вскоре эта внешне неприметная девушка стала полноправным членом редакционного коллектива и завоевали всеобщее уважение. В этом немалую роль играла ее замечательная память. Иногда, не отрывая пальцев от клавиш, она говорила диктовавшему сотруднику: - Четыре дня назад вы употребили эту же фразу в передовой статье. Лучше бы немного изменить. Или, печатая письмо внештатного корреспондента. замечала: - Такую же информацию мы публиковали на прошлой неделе за подписью "Зоркий". Об одном и том же писали двое. Она никогда не ошибалась. У этой девушки из райцентра была феноменальная память. Стоило прочесть при ней целую поэму, как она запоминала ее навсегда. И ученье давалось ей легко. Когда Наргиз появилась у нас, она плохо говорила по-русски. А теперь она не боялась даже латыни. Честное слово, я видел сам, как она, в ожидании материала, читала в подлиннике "О природе вещей" Лукреция и улыбалась от удовольствия. |
|
|