"Макс Мах. Карл Ругер: Боец ("Карл Ругер" #1)" - читать интересную книгу автора

их первую встречу, которая и произошла-то - всего ничего - несколько дней
назад.
- Да, - повторил он, и в этот момент кто-то постучал в дверь. Стук был
негромкий, деликатный, но в то же время настойчивый.
- Кто это? - удивленно подняла брови Дебора. - Ты кого-то ждешь?
- Нет, - покачал головой Карл. - Но просто так люди в это время в дверь
не стучат.
Он встал из-за стола, взял свечу и пошел открывать дверь.
На пороге его дома стоял незнакомец, в котором Карл, несмотря на
скудный свет и мимолетную встречу, все-таки узнал давешнего моряка из
книжной лавки.
- Прошу прощения за поздний визит, мастер, - сказал моряк низким
хриплым голосом. Чувствовалось, что ему неловко беспокоить незнакомого
человека в столь поздний час.
- Да, время и в самом деле для визитов неподходящее, - согласился с
незнакомцем Карл. - Мы знакомы?
- Не думаю, - отрицательно покачал головой моряк. - Я капитан Нестор
Григ из Во, а вы Карл Ругер - ведь так?
- Так, - согласился Карл, гадая, какая еще история начинает
разворачиваться сейчас на пороге его нового дома.
- Я заходил к вам пару раз до заката, - извиняющимся тоном объяснил
капитан Нестор. - Но дверь никто не открыл.
- И тогда вы решили зайти ночью, - усмехнулся Карл. - Что ж, вполне
здравая мысль.
- Все дело во времени, - пожал плечами моряк. - Я не могу задерживаться
в порту дольше, чем надо, чтобы выгрузить одни товары и загрузить другие.
- Какое же дело привело вас ко мне, капитан Нестор? - Человек этот
начинал Карлу нравиться.
- Видите ли, мастер Карл, один человек из Флоры просил меня найти
другого человека - художника, которого зовут "Карл Ругер из Линда".
Вот как! Карл был искренне удивлен. Впрочем, на дороге длиною в жизнь
встречается множество людей. Почему бы кому-то из них и в самом деле не
захотеть увидеться еще раз?
- Продолжайте, - предложил он капитану вслух.
- Вам знакомо имя Людо Табачника? - спросил Нестор.
- Так он еще жив?! - Карл был приятно удивлен.
- Вполне, - заверил его Нестор. - Он просил передать вам это, если,
конечно, вы это вы и я вас найду.
С этими словами капитан Нестор достал из кармана куртки маленький
свиток и передал его Карлу.
- Проходите, мастер Нестор, - предложил Карл, принимая послание, и
посторонился, пропуская капитана в дом.
Капитан Григ вошел, поклонился Деборе и остановился в нерешительности.
- Дебора, угости капитана вином, - попросил Карл, закрывая дверь. -
Знакомьтесь, капитан, это Дебора. А это капитан Григ. Садитесь, капитан.
Теперь Карл мог рассмотреть письмо. Это был пергаментный свиток с
печатью из красного воска. Свиток пообтерся, да и оттиск единорога на печати
был уже едва виден. По-видимому, письмо довольно долго путешествовало вместе
с капитаном Григом в поисках адресата. Сорвав печать, Карл развернул
пергамент и прочел короткое послание, ради которого Нестор Григ разыскивал