"Дэвид Мэдсен. Мемуары придворного карлика, гностика по убеждению " - читать интересную книгу автора

Дэвид Мэдсен


Мемуары придворного карлика, гностика по убеждению

David Madsen. Memoirs of a Gnostic Dwarf (1995)

Библиотека Луки Бомануара - http://www.bomanuar.ru/
Вычитка - Vened


Мэдсен Д.
Мемуары придворного карлика, гностика по убеждению: Роман. Пер. с
англ. А.Митрофанова. - СПб.: Симпозиум, 2002, 415 с.


Предисловие

Нет необходимости подробно рассказывать о том, как эти мемуары попали
мне в руки, достаточно сказать, что, кроме солидной научной репутации, я
имею и кое-какой личный доход Необходимо, однако, заметить, что работать
над переводом было достаточно сложно. Я попытался преодолеть эти сложности,
сохранив во всем тексте современный - и потому доступный - язык. Например,
многие выражения итальянского языка пятнадцатого-шестнадцатого веков,
которые использует Пеппе, фактически непереводимы, так что я позволил себе
заменить их современными эквивалентами. В первую очередь это относится к
вульгарным ругательствам. Когда он использовал игру слов или double
entendres, я применял простой способ: там, где перевод возможен, я следовал
оригиналу, а там, где невозможен, я производил замену. Именно так я пытался
сохранить esprit мемуаров, который в целом немного непристоен.
Некоторые места текста (в основном песни, стихи или цитаты) я оставил
без перевода* [Редакция последовала воле автора, поэтому все иноязычные
слова и выражения, встречающиеся в тексте, оставлены без перевода.] -
например, песню Пеппе, желчную, политическую песенку Ульриха фон Гуттена и
отрывки из частной переписки - мне было жаль терять неповторимый аромат
оригинала. Даже тому, кто не говорит по-итальянски, будет очевидна сияющая
красота Nel Mio Cuore. Как бы то ни было, как замечает сам наш маленький
друг, все переводы являются в какой-то степени трактовкой.
Фрагменты гностических литургий записаны Пеппе по-гречески, но я
посчитал, что в этом издании мемуаров они должны быть даны в переводе, что
и было сделано. Однако читателю не стоит огорчаться, поскольку эти
фрагменты в основном непонятны читающему ни на том, ни на другом (да и
вообще на каком бы то ни было) языке. Полная и безграничная приверженность
Пеппе гностическому учению сомнений практически не вызывает, но и Пеппе
допускает в своей apologia pro philosophia sua, что многое из того, что он
написал (прежде всего, навыдумыванные вычурные титулы и гротескные
славословия), является всего лишь многословной попыткой дать определение
Неопределимому. Тому, кто захочет больше узнать об историческом развитии
ритуалов и литургий гностиков, я от всей души рекомендую эпохальный труд
профессора Томаша Винкари (Professor Tomasz Vinkary, A Study of the