"Линда Мэдл. Шепот фиалок " - читать интересную книгу автора

Дориан. Он был уверен, что и этот раунд останется за ним, а потому сохранял
спокойствие. Но леди сама выложила карты на стол, и не насладиться этой
очаровательной прямотой было бы непростительно. - Уверяю вас, мне от души
жаль, что я стал причиной вашего огорчения, однако эта страничка мне тоже
нужна.
- Пусть так, но вы хоть понимаете, к чему привело ваше упорство?
- Мое упорство?
Дориан словно и не услышала вопроса.
- На все, что хоть отдаленно связано с именем Франца Шамьера, цена
чудовищно подскочила. Теперь во всем Лондоне вряд ли купишь даже клочок,
написанный рукой Шамьера. Эти глупцы, коллекционеры и перекупщики, решили,
что вам известно что-то такое, о чем они не знают.
- Мне? - Николас не сводил глаз с Дориан, но та, казалось, была всецело
занята разглаживанием складок платья. - Помнится, вы тоже приняли весьма
активное участие в торгах.
- Что у вас, собственно, за интерес? - напрямик выпалила Дориан, снова
проигнорировав его замечание. - Вы ведь явно не из тех, кто может заниматься
коллекционированием работ малоизвестного композитора.
- Вы тоже, - возразил Николас.
Дориан прикусила нижнюю губу.
- Ну со мной-то как раз все понятно. Я стараюсь ради тети. Вы, думаю,
смогли заметить, что она благоговеет перед талантом Франца Шамьера.
- Да, услышав ее игру, я это понял.
- Я пригласила вас на сегодняшний вечер, чтобы вы могли лично
убедиться, с какой трогательной любовью и трепетом тетя относится к музыке
Шамьера. Она боготворит его имя и мечтает почтить его память полным
собранием его работ.
- Такая преданность достойна восхищения, - признал Николас. Он слышал о
скандале, связанном с романом Шарлотты Сент-Джон и венгерского композитора.
И сейчас был зол на себя за собственную недогадливость. Ведь этот роман,
вполне возможно, сыграл куда большую роль в мучающей его тайне, чем он
предполагал.
- Я прошу вас продать мне эту часть рукописи Шамьера, - продолжила
Дориан. - Тем самым вы доставили бы огромную радость моей милой тетушке, а
кроме того, внесли бы немалый вклад в историю музыки.
- Возможность, должен признать, впечатляющая. - Николас, одновременно и
удивленный и восхищенный такой искренностью, покачал головой. Не приходилось
сомневаться, что девушка близко к сердцу принимала счастье своей тети. -
Сожалею, мисс Дориан, но расстаться с этим листочком я не могу.
Если Дориан и растерялась от такого его ответа, она сразу же взяла себя
в руки.
- Позвольте объяснить вам, милорд, - начала она терпеливо, словно
Николас был несмышленышем, никак не желающим понять свою ошибку. - Я
отправилась на аукцион, как следует не подготовившись, а потому не сумела
заплатить необходимую сумму. Но сейчас я могу предложить вам любую цену,
только назовите.
- Любую? - задумчиво повторил Николас, окидывая взглядом ее фигурку.
Тонкая талия, туго обтянутая лифом платья пышная грудь, безукоризненная
матовая кожа... Ее по-детски наивное предложение породило в нем
соблазнительные фантазии. Дай он себе волю, многое мог бы потребовать от